Недовіра поліції є основною причиною, чому латиноамериканці не дзвонять за номером 9-1-1 для зупинки серця

0a11_605
0a11_605
Написано Лінда Хонхольц

ВАШИНГТОН, округ Колумбія – Страх перед поліцією, мовні бар’єри, недостатнє знання симптомів зупинки серця та фінансові проблеми не дозволяють латиноамериканцям – особливо людям з нижчим соціально-економічним статусом – від

ВАШИНГТОН, округ Колумбія – Страх перед поліцією, мовні бар’єри, недостатнє знання симптомів зупинки серця та фінансові проблеми не дозволяють латиноамериканцям – особливо людям з нижчим соціально-економічним статусом – звертатися за невідкладною медичною допомогою та проводити серцево-легеневу реанімацію (СЛР), згідно з дослідженням, опублікованим в Інтернеті. вчора в Annals of Emergency Medicine («Бар’єри для виклику 911 та навчання та виконання серцево-легеневої реанімації (СЛР) для жителів переважно латиноамериканських районів високого ризику в Денвері, штат Колорадо»).

«Мешканці районів з низьким рівнем доходу, представниками меншин, мають два удари: випадки позалікарняної зупинки серця набагато вищі за середні, а частота серцево-легеневої реанімації серед інших є нижчою», — сказала провідний автор дослідження Комілла Сассон, доктор медичних наук. , FACEP Американської кардіологічної асоціації та Медичної школи Університету Колорадо в Аврорі, штат Колорадо. «Нам потрібно краще подолати значні перешкоди для своєчасного надання медичної допомоги латиноамериканцям із зупинкою серця. Культурно-культурна освіта громадськості щодо зупинки серця та СЛР є ключовим першим кроком».

Дослідники провели фокус-групи та інтерв’ю з мешканцями латиноамериканських районів Денвера з низьким рівнем доходу, щоб визначити, чому вони недостатньо використовують служби екстреної допомоги 9-1-1 і як підвищити знання та ефективність СЛР для людей із зупинкою серця. Загальна недовіра до правоохоронних органів, до складу яких входять послуги 9-1-1, більшість учасників називали головною причиною відмови від виклику 9-1-1.

Багато учасників також вважали – помилково – що вони не зможуть проїхати машиною швидкої допомоги до лікарні, не заплативши за це, оскільки це практика в Мексиці, звідки приїхало багато учасників. Суб'єкти також висловили відсутність розуміння симптомів зупинки серця та того, як СЛР може врятувати життя. Сильне стриманість щодо дотику до незнайомої людини через побоювання, що це може бути неправильно витлумачено, було унікальною культурною перешкодою для проведення СЛР.
Мовні бар’єри – або з диспетчерами 9-1-1, або з оперативними службами – також заважали суб’єктам зв’язуватися з тими, хто зазнав зупинки серця.

З метою навчання більшої кількості людей тому, як виконувати СЛР, учасники широко підтримали зміни в політиці, які зробили б СЛР вимогою для закінчення середньої школи або необхідною умовою для отримання водійських прав.

«Потрібно провести подальші дослідження, щоб краще зрозуміти, як цілеспрямовані, культурно чутливі освітні кампанії можуть покращити надання послуг СЛР та показників виживання при зупинці серця у районах із високим ризиком», – сказав д-р Сассон.

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • Fear of police, language barriers, lack of knowledge of cardiac arrest symptoms and financial concerns prevent Latinos – particularly those of lower socioeconomic status – from seeking emergency medical help and performing cardiopulmonary resuscitation (CPR), according to a study published online yesterday in Annals of Emergency Medicine (“Barriers to Calling 911 and Learning and Performing Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) for Residents of Primarily Latino, High-Risk Neighborhoods in Denver, Colorado”).
  • З метою навчання більшої кількості людей тому, як виконувати СЛР, учасники широко підтримали зміни в політиці, які зробили б СЛР вимогою для закінчення середньої школи або необхідною умовою для отримання водійських прав.
  • Researchers conducted focus groups and interviews with residents of primarily lower-income Latino neighborhoods in Denver to determine why they underutilize 9-1-1 emergency services and how to increase knowledge and performance of CPR on people suffering cardiac arrest.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...