Президент Каролос Папуліас: Греція стоїть на краю прірви

АФІНИ, Греція – Бунти через суворі заходи економії призвели до смерті трьох людей у ​​підпаленому банку в Афінах, а хмари сльозогінного газу пронеслися повз парламент, у результаті спалаху гніву, який підкреслив ло

АФІНИ, Греція. Заворушення через суворі заходи жорсткої економії призвели до смерті трьох людей у ​​підпаленому банку в Афінах і хмарах сльозогінного газу, що пронеслися повз парламент, у спалаху гніву, який підкреслив довгу та важку боротьбу, яку чекає Греція, щоб дотримуватись болісних скорочень, які супроводжуються міжнародна допомога.

Це перша смерть під час протесту в Греції за майже 20 років.

Побоювання, що фінансова допомога не зупинить поширення боргової кризи на інші фінансово проблемні країни ЄС, такі як Португалія та Іспанія, посилилися на тлі насильства в середу, оскільки агентство кредитних рейтингів Moody's поставило Португалію під нагляд щодо можливого зниження рейтингу.

Євро впав, опустившись нижче 1.29 долара вперше за рік через побоювання розповсюдження кризи та побоювання, що політичні потрясіння можуть перешкодити Греції виконати свою частину угоди про допомогу.

Греція стикається з терміном погашення боргу 19 травня, який, за її словами, не може погасити без допомоги. Нові урядові скорочення, які скорочують зарплати та пенсії для державних службовців і підвищують податки на споживачів, вводяться як умова отримання пакету рятувальних позик у розмірі 110 мільярдів євро від Міжнародного валютного фонду та інших 15 країн Європейського Союзу, які використовують євро як свою валюта.

Багато греків усвідомлюють, що необхідні певні скорочення, щоб повернути свою країну, яка має величезний борг у 300 мільярдів євро, з межі дефолту, і реакція досі була відносно приглушеною через нестабільні стандарти Греції. Але коли люди почали відчувати біль від заходів жорсткої економії, гнів закипів.

Хоча насильницькі демонстрації є звичним явищем у Греції, зазвичай вони мають форму зіткнень між анархістською молоддю та поліцією та рідко призводять до серйозних травм. Ці смерті шокували громадську думку і можуть вплинути на майбутні демонстрації.

Економісти кажуть, що грекам доведеться роки жити з меншими витратами, щоб навіть мати шанс уникнути національного банкрутства.

Приблизно 100,000 XNUMX людей вийшли на вулиці під час загальнонаціонального страйку, який призвів до приземлення авіарейсів, закриття всіх послуг і припинення випуску новин.

Сотні демонстрантів, включаючи прихильників ультраправих, відірвалися від маршу та спробували штурмувати парламент, кричачи «злодії, зрадники». На протилежному кінці політичного спектру групи анархістів кидали коктейлі Молотова та розривали бруківку в будівлі та поліцію, яка відповіла шквалом сльозогінного газу.

Троє банківських працівників — чоловік і дві жінки віком від 32 до 36 років — померли від вдихання диму після того, як демонстранти підпалили їхній банк, заблокувавши їх. Коли їхні колеги ридали на вулиці, чотирьох інших врятували з балкону.

Високопоставлений представник пожежної служби сказав, що демонстранти завадили пожежникам дістатися до палаючої будівлі.

«Було втрачено кілька важливих хвилин», — сказав чиновник на умовах анонімності до офіційного оголошення. «Якби ми втрутилися раніше, можна було б запобігти загибелі людей».

П'ятнадцять мирних жителів і 29 поліцейських отримали поранення під час того, що міністр цивільного захисту Міхаліс Хрісогоідес назвав «чорним днем ​​для демократії». Дванадцять осіб були заарештовані в Афінах і ще двоє в північному місті Салоніки, де також відбулися сутички між поліцією та демонстрантами.

«Мені важко знайти слова, щоб висловити своє горе та обурення», – сказав президент Каролос Папуліас. «Велика проблема, з якою ми стикаємося, — зберегти соціальну єдність і мир. Наша країна опинилася на краю прірви. Наша колективна відповідальність — гарантувати, що ми не переступимо через край».

Прем'єр-міністр Георгіос Папандреу наполягав, що його соціалістичний уряд не мав іншого вибору, окрім як запровадити жорсткі заходи економії.

«Демонстрація — це одне, а вбивство — зовсім інше», — сказав він у парламенті під час засідання, на якому обговорювалося скорочення витрат. Депутати вшанували загиблих хвилиною мовчання.

«Був лише один вихід — для країни дефолт, забравши з собою громадян. І це не вплинуло б на багатих, це вплинуло б на робітників і пенсіонерів», – сказав Папандреу. «Це була реальна можливість, хоч і кошмарна».

У Брюсселі офіційні особи ЄС відчайдушно намагалися заспокоїти ринкові побоювання, що боргова криза Греції поширюється, наполягаючи, що це «унікальний випадок», який поєднує в собі марнотратство та фальсифікацію рахунків. Президент ЄС Герман Ван Ромпей наполягав, що зростаючі боргові проблеми в Іспанії та Португалії не мають «абсолютно нічого спільного з ситуацією в Греції».

"Греція є унікальним і особливим випадком в ЄС" через її "нестабільну динаміку боргу" і тому, що вона "обманювала свою статистику протягом багатьох років", - сказав єврокомісар Оллі Рен.

Канцлер Німеччини Ангела Меркель закликала законодавців у середу якнайшвидше схвалити частку їхньої країни в кредитах Греції. Як найбільша економіка Європи, Німеччина надасть 8.4 мільярда євро (10.8 мільярда доларів) у 2010 році та ще до 14 мільярдів євро у 2011 та 2012 роках, згідно з планом.

«На карту поставлено не менше, ніж майбутнє Європи, а разом з тим і майбутнє Німеччини в Європі», — сказала Меркель законодавцям. «Ми на розвилці доріг».

Уряд Меркель наполягав на тому, щоб Греція погодилася на нові заходи жорсткої економії до того, як Німеччина зобов’яжеться надати фінансову допомогу — позиція, яка викликала критику за зволікання. Здавалося, що Меркель хотіла відкласти дії до місцевих виборів у Німеччині цієї неділі, але минулого тижня рейтингове агентство Standard and Poor знизило рейтинг грецьких облігацій до статусу сміття, що поглибило кризу.

Потрясіння від Греції сколихнули світові ринки та поставили питання про те, чи може продовжуватися зростання акцій після того, як вони досягли найнижчого рівня в березні 2009 року.

Девід Джой, головний ринковий стратег компанії Columbia Management, яка управляє акціями, облігаціями, готівкою та іншими інвестиціями в США на суму 341 мільярд доларів, застеріг від самовдоволення щодо відновлення економіки США та сказав, що події цього тижня в Греції та Європі «мають нагадувати, що наслідки фінансової кризи все ще відчуваються».

«Більшість цих затяжних проблем пов’язані з тим, що до фінансової кризи було накопичено надмірну суму боргу. Щоб їх опрацювати, потрібен час», — сказав він.

Результатом є втеча в безпечне місце, коли долар зростає, а гроші залишають більш ризиковані та економічно чутливіші активи, такі як акції та товари.

Деякі економісти вважають, що навіть з наданням фінансової допомоги Греція може врешті-решт оголосити дефолт або реструктуризувати свої борги, оскільки очікується, що економічне зростання буде низьким протягом наступних кількох років, що негативно вплине на державні доходи. Деякі також побоюються, що заходи жорсткої економії, на яких наполягають ЄС і МВФ, можуть погіршити перспективи економічного зростання в ім'я виплати боргу.

Нові заходи економії повинні бути проголосовані в парламенті в четвер. Соціалісти мають комфортну більшість, і очікується, що законопроект буде прийнято.

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • The new government cutbacks, which slash salaries and pensions for civil servants and hike consumer taxes, are being imposed as condition of getting a euro110 billion package of rescue loans from the International Monetary Fund and the other 15 European Union countries that use the euro as their currency.
  • АФІНИ, Греція. Заворушення через суворі заходи жорсткої економії призвели до смерті трьох людей у ​​підпаленому банку в Афінах і хмарах сльозогінного газу, що пронеслися повз парламент, у спалаху гніву, який підкреслив довгу та важку боротьбу, яку чекає Греція, щоб дотримуватись болісних скорочень, які супроводжуються міжнародна допомога.
  • Побоювання, що фінансова допомога не зупинить поширення боргової кризи на інші фінансово проблемні країни ЄС, такі як Португалія та Іспанія, посилилися на тлі насильства в середу, оскільки агентство кредитних рейтингів Moody's поставило Португалію під нагляд щодо можливого зниження рейтингу.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...