Напередодні візиту до Чорнобиля Бан окреслив шлях до посилення ядерної безпеки

Нещодавня аварія на електростанції в Японії, як і Чорнобильська катастрофа 25 років тому, вимагає «глибоких роздумів» про майбутнє ядерної енергетики, заявив сьогодні Генеральний секретар Пан Гі Мун.

Нещодавня аварія на електростанції в Японії, як і Чорнобильська катастрофа 25 років тому, вимагає «глибоких роздумів» щодо майбутнього ядерної енергетики, заявив сьогодні Генеральний секретар Пан Гі Мун, окреслюючи п’ятиетапний план для посилення ядерної енергії. безпеки.

«Як ми знову болісно дізнаємося, ядерні аварії не мають кордонів», – сказав пан Пан на саміті з безпечного та інноваційного використання ядерної енергії, що відбувся в Києві, Україна.

«Вони становлять пряму загрозу здоров’ю людей та навколишньому середовищу. Вони викликають економічні зриви, впливаючи на все, від сільськогосподарського виробництва до торгівлі та глобальних послуг».

Пан Пан сказав, що як вибух на Чорнобильській атомній електростанції в Україні в 1986 році, так і аварія на японській станції Фукусіма-Даїчі минулого місяця викликають побоювання та тривожні питання, водночас дають уроки світовій спільноті.

«Це момент для глибоких роздумів: як ми забезпечити як мирне використання ядерної енергії, так і максимальну безпеку? Нам потрібно глобальне переосмислення цього фундаментального питання», – сказав він.

«Оскільки наслідки є катастрофічними, безпека має бути першочерговою», – сказав Генеральний секретар. «Оскільки наслідки є транснаціональними, їх потрібно обговорювати у всьому світі».

За його словами, підвищення ядерної безпеки має розпочатися з «перегляду зверху вниз» поточних стандартів ядерної безпеки як на національному, так і на міжнародному рівнях.

Відзначаючи, що основна відповідальність за забезпечення безпеки ядерних установок лежить на національних урядах, він наполегливо закликав держави розглянути отримані уроки та вжити відповідних заходів для застосування найвищих можливих стандартів безпеки.

По-друге, він наголосив на необхідності посилення підтримки Міжнародного агентства з атомної енергії (МАГАТЕ) у вирішенні проблеми ядерної безпеки, заявивши, що настав час посилити спроможність органу щодо подальшого розвитку та універсального застосування найвищих можливих стандартів ядерної безпеки. .

«По-третє, ми повинні зосередити увагу на новому зв’язку між природними катаклізмами та ядерною безпекою», – сказав він. «Виклик зміни клімату несе з собою ще більші екстремальні погодні умови. Атомні електростанції повинні бути готові протистояти всьому: від землетрусів до цунамі, від пожеж до повені».

За даними МАГАТЕ, будується 64 нових реактора. Сьогодні 443 працюють у 29 країнах світу, деякі розташовані в зонах сейсмічної активності.

«Це вимагає від нас надавати нове значення готовності до стихійних лих, як у багатих, так і в бідних країнах», – сказав пан Пан.

За його словами, також необхідно провести оновлений аналіз витрат і вигод ядерної енергетики. «Ядерна енергетика, ймовірно, і надалі залишатиметься важливим ресурсом для багатьох країн і може бути частиною енергетичного комплексу з низьким рівнем викидів вуглецю, але вона має стати надійно безпечною, і в усьому світі».

Генеральний секретар додав, що розпочне загальносистемне дослідження ООН щодо наслідків аварії на Фукусімі.

Нарешті, він наголосив на необхідності побудови міцнішого зв’язку між ядерною безпекою та ядерною безпекою, зазначивши, що хоча ці два питання є різними, посилення одного може підсилити інше.

«У той час, коли терористи та інші люди шукають ядерні матеріали та технології, жорсткі системи безпеки на атомних електростанціях посилять зусилля щодо посилення ядерної безпеки», – сказав він. «Атомна електростанція, яка є безпечнішою для своєї спільноти, також є більш безпечною для нашого світу».

Разом ці практичні кроки можуть допомогти заспокоїти світову громадськість і краще підготувати людей і планету до енергетичних викликів 21-го століття, заявив пан Бан.

«Об’єднавши зусилля, ми зможемо переконатися, що трагедії Чорнобиля та Фукусіми залишилися в минулому, а не провісниками майбутнього».

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • Second, he cited the need to strengthen support for the UN International Atomic Energy Agency (IAEA) on the challenge of nuclear safety, saying the time has come to boost the body's capacity in the further development and universal application of the highest possible nuclear safety standards.
  • Ban said that both the explosion at the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine in 1986 and the accident at Japan's Fukushima Daiichi plant last month raise popular fears and disturbing questions, while offering lessons for the global community.
  • Нещодавня аварія на електростанції в Японії, як і Чорнобильська катастрофа 25 років тому, вимагає «глибоких роздумів» щодо майбутнього ядерної енергетики, заявив сьогодні Генеральний секретар Пан Гі Мун, окреслюючи п’ятиетапний план для посилення ядерної енергії. безпеки.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...