Терміново не відредаговано: Державний департамент США щодо загрози України, Росії та нападу ОАЕ

департамент державного логотипу2

Через серйозний характер можливого нападу Росії на Україну, eTurboNews надає необроблену стенограму щойно завершеної прес-конференції в Держдепартаменті США

Print Friendly, PDF & Email

Прес-брифінг Державного департаменту США, понеділок, 24 січня 2022 р.,
Невідредагована необроблена версія

Нед Прайс, речник департаменту

Вашингтон, округ Колумбія, 2:39 EST 24 січня 2022 року

MR PRICE: Добрий день. Щасливий понеділок. Рада бачити всіх. Лише один пункт угорі, а потім ми розглянемо ваші запитання.

Сполучені Штати засуджують нічний напад хуситів на Об’єднані Арабські Емірати та Саудівську Аравію, який призвів до поранень мирного населення в Саудівській Аравії, і після аналогічного вторгнення хуситів минулого тижня, в результаті якого в Абу-Дабі загинули троє мирних жителів. Ми підтверджуємо наше зобов’язання допомогти зміцнити оборону наших партнерів із Саудівської Аравії та Еміратів.

Ці атаки на ОАЕ та Саудівську Аравію, а також нещодавні авіаудари в Ємені, в результаті яких загинуло мирне населення, представляють тривожну ескалацію, яка лише посилює страждання єменського народу.

Ми закликаємо всі сторони конфлікту взяти на себе зобов’язання щодо припинення вогню, дотримуватись своїх зобов’язань за міжнародним гуманітарним правом, включаючи зобов’язання щодо захисту всіх цивільних осіб, і повною мірою брати участь у всеохопному мирному процесі під проводом ООН.

Єменському народу терміново потрібне дипломатичне вирішення конфлікту, дипломатичне вирішення, яке покращить їхнє життя та дозволить колективно визначити своє майбутнє.

Тому я із задоволенням звертаюся до ваших запитань. Так? Ну, почну звідти, як і обіцяв. Будь ласка.

ПИТАННЯ: (Нерозбірливо) щодо цього питання, тому —

MR PRICE: Гаразд. Чудово.

ПИТАННЯ: Потерпіть, будь ласка. Сьогоднішній напад хуситів на ОАЕ є тринадцятим за останні 10 днів. Тому останнім часом ці атаки прискорилися. Чи побачимо ми зараз те саме прискорення процесу розгляду Байдена – адміністрацією щодо залучення хуситів до теракту?

MR PRICE: Щоб – вибачте, я –

ПИТАННЯ: Щоб залучити їх до теракту?

MR PRICE: О, перелічити їх.

ПИТАННЯ: Отже, це прискорення призведе до того ж прискорення процесу розгляду, яким подбала адміністрація Байдена щодо повернення їх до терористичної атаки?

MR PRICE: Отже, ваше запитання стосується статусу хуситів та потенційного переіменування. Ну, як ви знаєте, президент говорив про це минулого тижня, коли він виступав з нацією на своїй прес-конференції минулої середи. Він сказав, що розглядається питання про переіменування, потенційного переіменування Ансаралла, назви руху хуситів. Тому я не в змозі обговорювати будь-які потенційні кроки, які можна було б розглянути.

Але ось що я скажу. Ми продовжимо працювати з нашими партнерами в регіоні, включаючи Саудівську Аравію та ОАЕ, щоб допомогти їм захиститися від цих жалюгідних атак хуситів. Як свідчать останні дані, які я бачив, за допомогою Сполучених Штатів Королівству Саудівську Аравію вдалося запобігти приблизно 90% цих вхідних атак з Ємену, з боку хуситів. Звісно, ​​наша ціль, наша колективна ціль, бажання отримати – щоб це було 100 відсотків. Але ми все одно – ми й надалі будемо підтримувати наших партнерів у цьому.

Ми також, і ми продовжуємо притягувати до відповідальності лідерів хуситів за цю осудливу поведінку. Протягом останніх місяців ми ввели санкції проти ключових лідерів і призначили ключових лідерів. І ми продовжуватимемо використовувати всі відповідні інструменти в нашому наборі інструментів, щоб притягнути до відповідальності цих хуситів, тих лідерів хуси, відповідальних за ці атаки. Ми не змиримося з призначенням лідерів та організацій хуситів, залучених до військових наступів, які загрожують цивільному населенню та регіональній стабільності, продовжують конфлікт, порушують права людини або порушують міжнародне гуманітарне право або загострюють дуже серйозну гуманітарну кризу, – згідно з більшістю звітів. , є найглибшою гуманітарною кризою на обличчі Землі.

Але це складне міркування, і ми говорили про це в перші дні існування адміністрації, приблизно рік тому, коли ми говорили про початкове рішення щодо хуситів, тому що при прийнятті цього рішення та приході до це оригінальне рішення ми вислухали низку зацікавлених сторін. Ми чули попередження від ООН. Ми вислухали занепокоєння гуманітарних груп. Ми прислухалися до двопартійних членів Конгресу, які виступали проти рішення останньої адміністрації визнати хуситів іноземною терористичною організацією, а потім STDT, тому що, насамперед, така загальна рішучість могла б вплинути на нашу здатність надавати та забезпечувати вкрай необхідні надання гуманітарної допомоги громадянам Ємену.

Це також може вплинути на доступ до основних товарів, таких як продукти харчування та паливо. І тому ми почули ці занепокоєння голосно і чітко, і ми знаємо, що близько 90 відсотків товарів першої необхідності в Ємені імпортуються приватними підприємствами. І з великої обережності постачальники цих – ці постачальники та фінансові установи можуть припинити ту діяльність, яка важлива для гуманітарних потреб єменського народу.

Тож ми почули ці занепокоєння голосно й чітко. Ми уважно розглядаємо відповідну відповідь, але те, що ми продовжуватимемо робити, без сумніву, це підтримувати ОАЕ, підтримувати Саудівську Аравію та притягувати до відповідальності лідерів хуситів, відповідальних за ці терористичні атаки.

ПИТАННЯ: Так, Нед, лише продовження, ще два моменти з цього питання: США також говорили в попередніх заявах – як я вважаю, Держдепартаменту та Білого дому – що вони підтримають ОАЕ у захисті своїх територій. Тож як ця підтримка буде розгортатися на практиці? Це один. По-друге, чи збираються США допомогти у забороні потоку зброї та фінансової підтримки хуситів, враховуючи той факт, що їх підтримує і підтримує Іран?

MR PRICE: Отже, на ваше перше запитання, ми активно працюємо з нашими партнерами з Еміратів, так само, як і з нашими саудівськими партнерами, щоб надати їм те, що їм потрібно, щоб допомогти захиститися від таких типів атак. Ми будемо це робити й надалі. Ми продовжуватимемо працювати з ними різними способами, щоб допомогти їм укріпитися проти цих атак.

І ваше друге запитання про —

ПИТАННЯ: Ага. Чи збираються США допомогти у забороні потоку зброї та фінансової підтримки хуситів, враховуючи те, що їх підтримує Іран?

MR PRICE: Абсолютно. І ми наполегливо працювали над цим не лише в цій адміністрації, а й над наступними адміністраціями. Ви чули, як наші партнери з міністерства оборони говорили про захоплення на морі, наприклад, зброї, яка була спрямована в Ємен і для хуситів. Ви бачили, як ми висвітлюємо рівень підтримки, яку Іран та підтримувані Іраном групи надають хуситам. Ви чули, як ми говоримо про дестабілізуючу роль, яку Іран та його представники відіграють у всьому регіоні, і це, безумовно, включає в себе Ємен, і це, безумовно, включає підтримку Іраном руху хуситів в Ємені.

ПИТАННЯ: Питання таке: чи збираєтеся ви фізично зупинити потік зброї? Я маю на увазі, ви збираєтеся (нечутно) силою зброї? Я маю на увазі, я думаю, що це передумова питання.

MR PRICE: Ну, і я відповів на це так, ми будемо продовжувати робити все можливе, щоб зупинити потік зброї, допомоги,…

ПИТАННЯ: Тож ми, ймовірно, побачимо, наприклад, американські авіанальоти, щоб зупинити потік зброї?

MR PRICE: Вибачте?

ПИТАННЯ: Ми, ймовірно, побачимо атаки, спрямовані на зупинку потоку зброї з боку американських військ?

MR PRICE: Ви бачили послідовні дії з боку цієї адміністрації та попередніх адміністрацій, щоб зупинити потік зброї, зупинити потік поставок хуситам, і це, безумовно, включає те, що надали іранці.

Хумейра.

ПИТАННЯ: Нед, про Росію. Тож буде –

ПИТАННЯ: (Від мікрофона.)

ПИТАННЯ: — дзвінок з європейцями про (нерозбірливо) —

MR PRICE: Ну, вибачте, давайте закриємо – закриємо Ємен, а потім прийдемо до Росії.

ПИТАННЯ: Гаразд.

ПИТАННЯ: Хусити стверджували, що вчора націлювали на авіабазу США в ОАЕ, а американські військові заявили, що стріляли з патріотів, які перехопили їхні ракети. Чи буде реакція США на хуситів, і особливо на те, що вони націлені на американські сили в ОАЕ?

MR PRICE: Ми продовжуватимемо притягувати хуситів до відповідальності за ці терористичні атаки. Зробимо це різними способами. Ми вже використали ряд інструментів, і я підозрюю, що ви побачите, що ми продовжуємо це робити в найближчі дні та тижні.

Ємен ще?

ПИТАННЯ: Ще один про Ємен.

MR PRICE: Впевнений

ПИТАННЯ: Чи прийшли США до іншого висновку щодо того, який вплив на надання допомоги матиме призначення? А якщо ні, то навіщо розважати ідею?

MR PRICE: Що ж, ми співпрацюємо з деякими з тих самих зацікавлених сторін, про які я згадував раніше, щоб продовжити почути їхню точку зору, з’ясувати їхню точку зору. Звісно, ​​деякі занепокоєння, про які ми чули рік тому, залишаться актуальними. Питання полягає в тому, чи зможемо ми – чи буде перепризначення – відповідатиме інтересам Сполучених Штатів, буде в наших інтересах безпеки, чи буде в інтересах безпеки наших партнерів у регіоні та буде в інтересах ми бачимо припинення конфлікту та надзвичайної гуманітарної ситуації в Ємені.

Тому було складно – це складний набір факторів, які ми зважуємо, але, як сказав Президент, ми розглядаємо – ми розглядаємо рішення.

Щось ще про Ємен? Хумейра.

ПИТАННЯ: Гаразд. Візьміть дві. Щодо Росії, то сьогодні вдень буде телефонна розмова з європейцями з президентом Байденом. Мені було цікаво – це також запитували на брифінгу в Білому домі, але якщо ви можете трохи пролити світло на те, чого адміністрація сподівається досягти за допомогою цього дзвінка. Ми чули, як президент Байден минулого тижня публічно визнав тріщини всередині Альянсу НАТО, а також з європейцями щодо того, як – як саме реагувати. Чи є якісь покращення з тих пір у європейців? Ви ближче до того, щоб бути на одній сторінці? І чи є у нас якісь підстави очікувати, що після цього дзвінка ви будете більше на тій самій сторінці щодо того, як реагувати на незначне вторгнення чи велике вторгнення, що б це не було?

MR PRICE: Гаразд. Гумейра, як ви знаєте, минулого тижня ми були в Європі. Ми були в Києві. Потім ми поїхали до Берліна, де окрім зустрічі з нашими німецькими союзниками, секретар мав нагоду зустрітися з так званою європейською четверкою. До цього минулого місяця ми були в Європі, де мали можливість зустрітися з нашими союзниками по НАТО, з ОБСЄ. Протягом кількох тижнів секретар, заступник секретаря, заступник держсекретаря з політичних питань, не кажучи вже про президента та радника з національної безпеки та багато інших, постійно телефонували з союзниками та партнерами, щоб обговорити цю агресію Росії та відповідь.

І я хочу заперечити передумову вашого запитання, тому що в усіх цих зустрічах – особистих зустрічах, розмовах, відеоконференціях – у кожній із цих зустрічей ми чули, а ви, у свою чергу, чули не тільки від нас, а й від наших європейських союзників і партнерів, окремих союзників, НАТО, ОБСЄ, G7, Європейського Союзу, Європейської Ради – ви чули те саме повідомлення: якщо будь-які російські сили пересунуться через кордон, це оновлена вторгнення; Сполучені Штати та наші союзники зустрінуть швидку, сувору та об’єднану відповідь.

Тому в цьому немає ніякої двозначності. Немає ніякої двозначності. Немає денного світла. Ми це знаємо. І що важливо, Російська Федерація це знає.

ПИТАННЯ: Правильно. Тож – добре, дякую. Денного світла досить багато, але я не збираюся розважати це занадто довго. Мені було цікаво, чи можете ви пролити трохи світла на те, чого ви хочете досягти за допомогою цієї зустрічі? А потім я перейду до нон-паперу.

MR PRICE: Ну, дозвольте мені повернутися до вашого легковажного зауваження – і, можливо, це було просто легковажне зауваження, але я не втримався.

ПИТАННЯ: Ні, просто, я маю на увазі, президент сказав, що є розбіжності в поглядах, і це те, що ми переживаємо. Ми бачили, що -

MR PRICE: Те, що ви чули від президента, що ви чули від секретаря, що ви чули від радника з національної безпеки, що ви чули від інших, це те, що в разі російської агресії проти України буде відповідь. Це буде швидко; це буде суворо. У разі вторгнення це буде безпрецедентним з точки зору кроків, які ми готові вжити.

І ви можете сказати, що є денне світло, але я сподіваюся, що ви також подивіться і послухаєте заяви, які лунали з європейських столиць, заяви, які лунали від НАТО, від ОБСЄ, від G7, від Європейської комісії, від Сполучених Штатів, від наших союзників, які стоять поруч із секретарем Блінкеном, чи то міністр закордонних справ Бербок, чи то інші союзники та партнери, з якими ми зустрічалися протягом останніх тижнів і протягом останніх двох місяців.

Отже, можна стверджувати, що є денне світло; але, безперечно, якщо ви подивитеся на обсяг і матеріал, який є в загальнодоступних записах, я думаю, що це спростує це твердження.

ПИТАННЯ: Ви, хлопці, збираєтеся надсилати цей непаперовий документ, наприклад, цього тижня? Чи можете ви трохи розповісти про технічні тонкощі цього, що це може означати?

MR PRICE: Тож, як сказав секретар у п’ятницю, ми сподіваємося, що цього тижня зможемо надіслати письмову відповідь. Перш ніж ми це зробимо, і те, що ми робимо зараз – і це стосується вашого попереднього запитання про взаємодію з нашими європейськими союзниками та партнерами – те, що ми робили, як ви знаєте і як ви бачили, це постійна координація та консультації з нашими союзниками та партнерами по той бік Атлантики.

Ми робили це з точки зору безпрецедентної, швидкої, сильної, жорсткої, єдиної відповіді, яку витримає Росія в разі подальшої агресії, але ми також робимо це в контексті письмової відповіді, яку ми надамо Російській Федерації, так само, як ми робимо це у відповідь на те, що ми говорили про сфери, де може бути потенціал для прогресу у взаємних кроках, які могли б підвищити нашу колективну безпеку. Під колективною безпекою я маю на увазі безпеку трансатлантичної спільноти, але також потенційно вирішувати деякі проблеми, які висунула Росія.

Тому, коли ми розглядаємо наступний крок у нашій взаємодії – а це, власне, надання письмової відповіді Російській Федерації – ми ділимося цими ідеями з нашими – і ми поділилися цими ідеями з нашими європейськими союзниками та партнерами. Ми приймаємо їхні відгуки. Ми включаємо цей відгук у письмову відповідь. І коли ми будемо готові це передати, ми це зробимо. Я сподіваюся, що це буде цього тижня.

Франческо.

ПИТАННЯ: Нед, ти сказав, що відповідь не висвітлюється, і ми це побачимо. Але є очевидним – і це публічно – дещо світло на характеристику загрози. Європейця, француза та інших, пана Борреля, дуже дратує тривожний тон у Вашингтоні про неминучу загрозу, і вони – вони говорили, що ми не повинні мати нервовий зрив, у нас є щоб заспокоїтися, і ми не бачимо такої неминучої загрози, як кажуть США. Ви все ще кажете, що існує неминуча загроза вторгнення? Чому така різниця між вами та європейцями?

MR PRICE: Франческо, ми не бачимо різниці, про яку ти говориш.

ПИТАННЯ: Вони це кажуть. Вони публічно кажуть, що —

MR PRICE: Те, що ми бачимо, і те, що ви також можете побачити, — це твердження. І заяви – заява, яка, наприклад, надійшла від Європейської комісії, яка сказала вражаюче схожою, якщо ні – якщо не ідентичною мовою до заяви, яка вийшла від G7 в НАТО щодо наслідків, які спіткають Російську Федерацію в разі такої агресії проти України. Так сталося – не лише Сполучені Штати висунули цю справу. Ми виступали хором із нашими європейськими союзниками та партнерами, з багатосторонніми інституціями та органами, такими як НАТО, ОБСЄ та G7. І знову ж таки, якщо ви подивитеся на мову – і ви не здивуєтеся, почувши, що це було ненавмисно – ви побачите вражаюче схожу мову серед наших союзників і партнерів, а також у цих багатосторонніх установах.

Коли справа доходить до планів росіян, стає ясно, що будь-хто може побачити масове нарощування російських військ вздовж кордонів України. Ми дуже чітко висловили свою стурбованість, коли мова йде про інші форми агресії та провокацій, які росіяни могли б спробувати застосувати і які вже вдалися. Але є лише одна людина, яка знає, що Російська Федерація приготувала Україні, і це Володимир Путін.

Нашою метою було стримування та захист від будь-яких таких планів, так само як ми готові продовжувати шлях дипломатії та діалогу. Ви бачили, як ми продовжували цей шлях дипломатії та діалогу щиро й непохитно протягом останніх тижнів. Поїздка Секретаря до Женеви минулого тижня була лише останнім кроком у цьому процесі, який також залучив заступника Секретаря до її зустрічей з Російською Федерацією в рамках Діалогу стратегічної стабільності, зустрічей у Раді НАТО-Росія, участі в контексті ОБСЄ та інші союзники також залучають Російську Федерацію з цією метою.

Тож, щоб бути дуже зрозумілим, ми готові продовжувати цей шлях. Цей шлях може бути успішним лише в тому випадку, якщо він проходить в контексті деескалації. Але те, що ми готові та залучені до процесу та шляху дипломатії та діалогу, не означає, що ми не готуємося з обороною та стримуванням. Ми робимо і те, і інше одночасно саме тому, що ми готові до будь-якого вибору, який робить Володимир Путін.

ПИТАННЯ: І чи вважаєте ви, що існує неминуча загроза нападу, що напад може бути неминучим, негайним, як кажуть європейці, згідно з вашими розвідками?

MR PRICE: Що ж, ми чітко говорили про це в будь-якій кількості місць, включаючи консульську консультацію, яку ми видали вчора ввечері. Загроза, яку ми бачимо, зрозуміла не лише нам, а й будь-якому випадковому спостерігачеві, враховуючи те, що відбувається вздовж кордонів України, що відбувається на території, яка має бути суверенною білоруською територією, це викликає велике занепокоєння. І тому ми робимо виважені кроки. Ми, звичайно, ділимося з нашими союзниками інформацією та розвідданими, які говорять про нашу стурбованість, а також про те, що росіяни, безперечно, готові в будь-який момент здійснити агресивні дії проти України.

ПИТАННЯ: Але щоб продовжити думку Франческо:

ПИТАННЯ: І лише останнє. Чи варто очікувати нової зустрічі чи зустрічі чи віртуальної зустрічі між секретарем та міністром закордонних справ Лавровим після нещодавньої відповіді?

MR PRICE: Ну, ви чули від міністра закордонних справ минулого тижня. Минулого тижня ви також чули від секретаря, що ми надамо письмову відповідь. Ми відкриті до додаткових зустрічей, особистих зустрічей, якщо це буде – якщо це виявиться корисним, якщо ми вважаємо, що це може бути конструктивним, якщо ми вважаємо, що це має бути наступним елементом, коли ми йдемо шляхом діалогу та дипломатії. Тому ми відкриті для цього.

Розіленд.

ПИТАННЯ: Після запитань Франческо, кілька хвилин тому речник Пентагону сказав, і я приблизно цитую тут, що якщо НАТО активує СРН, то всі сили, які секретар пан Остін привів у стан підвищеної готовності, досягне близько 8,500 чоловік. У цьому плані колишній посол США в Україні Джон Хербст заявив сьогодні вранці NPR, що, на його думку, будь-які розмови про розгортання американських сил як додаткового засобу стримування повинні були бути зроблені раніше. Чому саме в ці вихідні адміністрація Байдена вирішує розмістити сили США на передовій у складі НАТО, щоб, по суті, надіслати повідомлення Володимиру Путіну?

MR PRICE: Ну, дозвольте мені сказати пару моментів. По-перше, я збираюся попросити свого колегу і свого попередника поговорити про плани, над якими працює Пентагон, але президент дуже чітко визначив наслідки, які спіткають Російську Федерацію, якщо Росія буде рухатися вперед з додатковою агресією. проти України. Ми говорили про економічні та фінансові наслідки, які зазнає Росія, які багато в чому були б безпрецедентними, заходи, які ми дуже чітко вирішили не вживати після 2014 року. Ми говорили про додаткові рівні оборонної допомоги, яку ми буде готовий надати нашим українським партнерам понад 650 мільйонів доларів, які ми надали Києву лише за минулий рік. Це більше допомоги у сфері безпеки, ніж будь-коли надано за один рік нашим партнерам в Україні.

Але Президент також чітко заявив, що якщо росіяни підуть вперед, ми зміцнимо так званий східний фланг НАТО. Але навіть коли ми це сказали, ми ніколи не виключали можливості надання додаткової допомоги перед потенційним вторгненням. І тому є ряд наслідків, які ми прописали, які понесе Російська Федерація. Зараз ми робимо ряд кроків щодо нашої оборонної безпекової допомоги Україні, у плані стримуючих повідомлень, які ми висуваємо про наслідки, які спіткають Російську Федерацію, і те, що ви чуєте. від мого колеги з Пентагону.

ПИТАННЯ: Після цього, чи були ці дискусії щодо використання американських військ – чи це було частиною поточної реакції в адміністрації Байдена до того, як ці звіти стали оприлюдненими в ці вихідні? Це була активна частина дискусії про те, як боротися з російською агресією?

MR PRICE: Загалом я б сказав, не звертаючись до внутрішніх обговорень, що щось подібне, як правило, не стало б публічним, якби це було просто представлено. Ми розглядали ряд кроків, і сьогодні ви чуєте, як Пентагон публічно про це говорить. Той факт, що вони публічно говорять про нього сьогодні, говорить про те, що це не новий інгредієнт, оскільки ми розглядаємо відповідь на те, що ми бачимо зараз.

ПИТАННЯ: Це має на меті змусити росіян переосмислити розміщення додаткових військ у Білорусі та спроби посилити свою присутність у південній частині України?

MR PRICE: Наша мета в усьому цьому — як захистити, так і стримувати. Тому ми робимо низку кроків у захисті України, в тому числі, надаючи допомогу в оборонній безпеці, але робимо ряд кроків для стримування того, що може мати на увазі Російська Федерація та конкретно Володимир Путін. Тож на ваше запитання, так.

ПИТАННЯ: І ще одне: посол США в ООН провела брифінг раніше сьогодні, і виникло питання, які розмови вона вела з іншими членами Ради Безпеки щодо цієї ситуації, і посол Томас-Грінфілд навіть дозволив, що вона розмовляла зі своїм російським колегою. У чому її звинувачують розповісти послу Небензі про загрозу, яку бачать США для суверенітету України? І чому США не домагалися проведення засідання Ради Безпеки з цього питання до того, як Росія вступить на посаду президента наступного вівторка?

MR PRICE: Ну, я думаю, ви також чули від посла, що вона була дуже заангажована зі своїми колегами в Раді Безпеки та зі своїми колегами в ООН. Вона визнала, що підтримувала зв’язок зі своїм російським колегою, але я можу запевнити вас – і я думаю, що ви також чули від неї – що її російський колега не єдиний колега, з яким вона спілкується. І я сподіваюся, що ви почуєте від неї, що її взаємодія з нашими союзниками, включаючи тих, хто є в Раді Безпеки, і нашими партнерами була набагато ширшою, ніж її взаємодія з її російським колегою в Раді Безпеки.

Але з точки зору меседжу, повідомлення, яке росіяни чули від нас, було чітким, і воно також було послідовним. У громадськості це було чітко і послідовно; це було чітко і послідовно. Насамперед ми віддаємо перевагу шляху дипломатії та діалогу. Ми вважаємо, що це єдиний відповідальний спосіб продовжити деескалацію та покласти край російській агресії проти України та будь-яких інших планів, які може мати Російська Федерація. Вони також чули – і вони чули це під час наших приватних зустрічей, але також дуже публічно – що так само, як ми готові до діалогу та дипломатії, ми займаємося обороною та стримуванням, і ми говорили з цим широко вже сьогодні. Але росіяни знають, оскільки почули це безпосередньо від нас, що ми готові до взаємодії. Вони знають, що є деякі проблеми, коли ми вважаємо, що діалог і дипломатія можуть позитивно вплинути на нашу колективну безпеку, колективну безпеку трансатлантичної спільноти, і це може допомогти відповісти на деякі занепокоєння, які висловила Російська Федерація.

Але вони також чули від нас, і це не менш важливо, що є й інші сфери, зокрема політика «відкритих дверей» НАТО, де немає торгового простору. Абсолютно жодного. І тому в усіх наших завданнях, будь то секретар, заступник секретаря, посол Томас-Грінфілд, ці повідомлення були чіткими та послідовними.

Сказав.

ПИТАННЯ: Нед, я хочу змінити тему.

MR PRICE: Що-небудь інше – добре, я бачу, що може виникнути ще пара питань. Бен

ПИТАННЯ: Так, часткова евакуація посольства однозначно свідчить про те, що ви турбуєтеся про безпеку американців в Україні. І ви також чітко дали зрозуміти, що станеться, якщо Росія вторгнеться. Чи скористаєтеся ви зараз цією можливістю, щоб також застерегти Росію від шкоди жодним американцям і сказати, які наслідки будуть, якщо вони це зроблять?

MR PRICE: Тож дозвольте мені відповісти на це запитання й пояснити, що у нас немає вищого пріоритету, ніж безпека та безпека американців у всьому світі. І минулої ночі ви чули, як ми говоримо про розумні кроки, які ми робимо в контексті нашої дипломатичної спільноти в Києві, знаючи, що росіяни мають таке велике військове нарощування, що вони цілком можуть бути готові вжити значних агресивних дій у будь-який момент. Тому дозволений виїзд співробітників нашого посольства без надзвичайних ситуацій та наказовий виїзд утриманців є невід’ємною частиною і відображає першорядний пріоритет, який ми надаємо безпеці американського народу.

Я не хочу вступати в приватні дискусії, але ми чітко дали зрозуміти росіянам, що пріоритет, який ми надаємо безпеці і безпеці американського народу. Вони знають, що це наш найвищий пріоритет. Вони знають, що ми докладаємо всіх зусиль, щоб захистити їхню безпеку. І я залишу це на цьому.

ПИТАННЯ: З точки зору кількості людей, американців в Україні, я знаю, що вчора Держдепартамент не визначився з точними цифрами. Але це тому, що ви не знаєте, скільки, чи просто не скажете, скільки американців всередині України?

MR PRICE: Наша мета завжди полягає в тому, щоб надати вам своєчасну та точну інформацію, і зараз у нас немає – підрахунку, який ми вважаємо точним, про кількість американців, приватних американців, які проживають в Україні, і я скажу ти чому. Ви чули це в контексті Афганістану, але, коли американці їдуть за кордон, їм, звичайно, не потрібно реєструватися в посольстві в країні. Ми завжди заохочуємо американців реєструватися, коли вони подорожують за кордон, за допомогою нашої так званої системи STEP, але я думаю, що багато хто з вас можуть засвідчити, що, подорожуючи за кордон, ви не завжди можете це робити. І деякі з вас, мабуть, ніколи цього не робили.

Аналогічно, коли американці залишають країну, їм потрібно буде зняти реєстрацію. І тому, враховуючи те, що багато хто взагалі може не зареєструватися, я думаю, що це безпечне припущення, що багато – ті, хто дійсно реєструються, можуть не виключити себе з цього списку американських громадян, які можуть проживати в іноземній країні.

Інший момент полягає в тому, що навіть коли люди реєструються, Держдепартамент не в змозі самостійно перевірити, що особа, яка зареєструвалася в STEP, так званій системі STEP, насправді є громадянином США. Отже, є кількість – з ряду причин, підрахунок – ми просто не маємо точного підрахунку на даний момент.

Коли ми останніми днями спілкувалися з американським народом у – приватній громаді американських громадян у Києві, в Україні, ми заохочували їх заповнити форму, яка допоможе нам отримати більш детальну інформацію про розмір американсько-приватної громади американських громадян. в Україні. Але це не те, що ми зараз маємо.

ПИТАННЯ: І ще один. Ви згадали про Афганістан. Цікаво, чи є щось з Афганістану, про що ви дізналися про виявлення та порятунок американців у зоні бойових дій, що, на вашу думку, можна застосувати тут?

MR PRICE: Ну, це, очевидно, не аналогічні ситуації, і тому я б нехотів припускати інше. Наша головна задача – інформувати громаду громадян США про розвиток безпеки. Це те, що ми зробили зовсім нещодавно вчора ввечері, коли ми випустили оновлену консультацію щодо подорожей та супровідну примітку для ЗМІ, щоб інформувати їх про розвиток безпеки та безпеки. І це може включати інформацію про комерційні варіанти подорожей.

Ми зробили це тому, що, як сказав Президент, військові дії з боку Росії можуть початися в будь-який момент. І ми всі знаємо, і ми всі бачили ознаки того, що це так, враховуючи масштабне військове нарощування. Ми також чітко дали зрозуміти, що ми не зможемо евакуювати громадян США, приватних громадян США, у таких непередбачених випадках. Ось чому ми заохочували приватних громадян США, які можуть перебувати в Україні, планувати відповідне планування, в тому числі скориставшись комерційними можливостями, якщо вони вирішили покинути країну. Незважаючи на те, що ми зменшуємо розмір нашого посольства, посольство готово допомогти американським громадянам у цьому. Ми маємо можливість надати, наприклад, позику на репатріацію для будь-яких американців, які прагнуть скористатися цими комерційними можливостями для повернення до Сполучених Штатів.

ПИТАННЯ: Нед —

ПИТАННЯ: Чи можу я прослідкувати за —

ПИТАННЯ: Якщо ви не проти.

MR PRICE: Впевнений

ПИТАННЯ: По-перше, чого ви хочете досягти від зустрічі з європейськими лідерами, яку Байден проводить з європейськими лідерами? Імовірно, це ґрунтується на зустрічі містера Блінкена сьогодні вранці. Отже, чого ви хочете від цього досягти?

По-друге, під час сьогоднішньої ранкової зустрічі, яку пан Блінкен мав із Європейською радою, він отримав запитання щодо рішення США почати скорочення посольства? Оскільки деякі європейці не збігаються, і, як казав Франческо, ми припускаємо, що риторику потрібно було трохи зменшити, що не було жодної різниці в безпеці, щоб припустити неминучу атаку. Отже, чого ви очікуєте досягти, і що пан Блінкен почув про американський підхід?

MR PRICE: Отже, як ви згадали, Барбара, секретар брав участь раніше сьогодні в Раді ЄС із закордонних справ. Його запросив верховний представник ЄС Жозеп Боррель. Щоб ви відчули це, Секретар поінформував своїх колег про свій візит минулого тижня до Києва, Берліна та Женеви. У рамках зусиль, з якими ми розмовляли, щоб деескалація напруги була викликана неспровокованим військовим нарощуванням Росії та її триваючою агресією проти України.

Під час зустрічі сьогодні вранці секретар підкреслив, що ми продовжимо тісно співпрацювати з ЄС та його державами-членами на додаток до інших багатосторонніх установ, про які ми вже згадували. Це НАТО, це ОБСЄ, а також окремі союзники та партнери. І в ході цієї зустрічі Секретар продемонстрував це, поінформувавши їх про заходи минулого тижня, звісно, ​​включно з міністром закордонних справ Лавровим.

Ви бачили, що невдовзі після завершення зустрічі з міністром закордонних справ Лавровим у п’ятницю, секретар також мав можливість поговорити зі своїм українським колегою, щоб проінформувати його про ці дискусії, і це практика, яку ми вжили протягом усіх наші відносини – з нашими європейськими союзниками, нашими європейськими партнерами, звісно, ​​включаючи наших українських партнерів, тому що без них ми діємо за принципом «нічого». Нічого про Україну без України. Нічого про Європу без Європи. Нічого про НАТО без НАТО.

Отже, участь Секретаря у сьогоднішній зустрічі стала для нас ще однією можливістю зробити це в іншому місці. Президент, звісно, ​​цим також глибоко займався. Ви бачили, що він скликав свою команду, як особисто, так і віртуально, у Кемп-Девід на вихідних, щоб обговорити це. Тож не дивно, що у Президента буде можливість поговорити зі своїм колегою саме з цих питань, маючи на увазі ту саму сентенцію.

Коли справа доходить до рішення, яке ми прийняли вчора ввечері, я просто хочу повторити суть, а це те, що йдеться про один критерій і лише один критерій, а це безпека та безпека нашої команди на місцях в Україні. . І це був розсудливий крок, коли йшлося про впорядкований виїзд утриманців. Це був розумний крок, коли мова йшла про санкціонований відхід неважливих працівників.

Але дозвольте мені також пояснити, що це рішення нічого не говорить про нашу відданість суверенітету України та її територіальній цілісності. Наша відданість суверенітету та територіальній цілісності України є непохитною. Посольство продовжує працювати, а повірений, звісно, ​​залишається в Україні. Той факт, що ми вживаємо розумних запобіжних заходів заради та безпеки громадян США, жодним чином не підриває нашу підтримку чи відданість Україні. Ви бачили, що підтримка приймає будь-яку кількість форм.

Звісно, ​​секретар був тільки в Києві минулого тижня, де ви чули, як він повторив ці повідомлення поруч із президентом Зеленським, поруч із міністром закордонних справ Кулебою. Ми продовжували надавати допомогу в оборонній безпеці. Перша поставка додаткового траншу в розмірі 200 мільйонів доларів, дозволеного в грудні, прибула до Києва в ніч з п’ятниці на суботу. Ми продовжуватимемо надавати оборонну безпеку нашим партнерам, і ми будемо продовжувати безперечно сигналізувати про незмінну відданість територіальній цілісності та суверенітету нашого партнера України.

ПИТАННЯ: Нед —

ПИТАННЯ: Чи можу я прослідкувати за цим?

MR PRICE: Будь ласка.

ПИТАННЯ: Тому що ви знову сказали, що це розумний крок, але український уряд явно виступив проти цього кроку, і МЗС сьогодні назвало його надмірно обережним. Чи є в адміністрації відчуття, що це могло створити паніку в Україні в той час, коли саме це намагається зробити Росія, розпалюючи нестабільність в країні?

MR PRICE: Це про одне й лише одне, і це —

ПИТАННЯ: Чи думали ви про паніку, яку це могло створити?

MR PRICE: вибачте. Ми що?

ПИТАННЯ: Ви враховували паніку, яку це могло створити?

MR PRICE: Те, що ми розглядали, це безпека і безпека американського народу. І це рішення може прийняти лише уряд Сполучених Штатів, тому що це пріоритет, який ми надаємо безпеці, у цьому випадку, наших колег та їхніх сімей. Це нічого не говорить про нашу непохитну, невпинну підтримку наших українських партнерів. Йдеться лише про одне й лише одне: дуже вузькі міркування щодо безпеки та безпеки наших колег.

ПИТАННЯ: Але це в поєднанні з сьогоднішнім оголошенням Пентагону про переведення 8,500 військовослужбовців у режим очікування, на додаток до дуже публічних позицій у п’ятницю з прибуттям нової летальної допомоги, здається, що ви якимось чином посилюєте свій тиск на Росію. Ви відкидаєте це? Ви вважаєте, що ваша постава взагалі змінилася?

MR PRICE: Це стосується захисту та стримування. Нас хвилює можливість російської агресії. Це не про захист. Це не про стримування. Йдеться про наступальні операції проти суверенної країни, суверенної країни, яка є близьким партнером Сполучених Штатів. Тож ототожнювати ці дві речі глибоко неточно, і це саме те, що ми чуємо з Москви. Це якісно різні елементи і різні кроки, які ми робимо. Якби росіяни здійснили деескалацію, ви б не побачили точно такого ж набору кроків від наших українських партнерів, від НАТО, від Сполучених Штатів.

Ось ширший пункт, і ви чули, як секретар неодноразово висловлювався про це. Він фактично на зустрічі з міністром закордонних справ Лавровим у п'ятницю це прямо сказав, прямо міністру закордонних справ. І він сказав, що Сполучені Штати справді не розуміють стратегічну позицію Росії тут, тому що протягом багатьох років і в контексті цієї ескалації Володимир Путін і Російська Федерація прискорили все, що вони намагалися запобігти. І ви чули, як Секретар говорив про зростання підтримки членства в НАТО серед українців з 2014 року, рівень підтримки зріс майже вдвічі. Ви чули, як ми і НАТО як альянс говоримо про ініціативи заспокоєння, які були спровоковані саме неспровокованою агресією Росії проти України у 2014 році.

Тож росіяни цілком можуть скаржитися і цілком можуть взяти до уваги і вказати на ці зусилля щодо захисту та стримування, але саме їхня агресія прискорила саме те, що ми чуємо і бачимо, на що вони вказують.

І ось інше занепокоєння, і ми з цим нічого не робимо: наше занепокоєння тим, що росіяни, як вони робили в 2014 році, можуть намагатися створити привід для додаткової агресії проти України. Якби ви хотіли це зробити, у певному сенсі це виглядало б так. Це те, що нас хвилює деякий час. Ось чому ми розмовляли не тільки з цією проблемою в широкому плані, але й тому, що ми надали інформацію, яку ми маємо, конкретно, яка говорить про кроки, які може робити Російська Федерація для цього.

ПИТАННЯ: Можна мені ще один, будь ласка?

ПИТАННЯ: Нед —

MR PRICE: Дозвольте мені просто дозволити Конору закінчити.

ПИТАННЯ: Ні, це нормально. Лише останнє запитання, конкретно щодо питання єдності НАТО. Український міністр закордонних справ знову заявив, що Німеччина підриває єдність в Альянсі, частково тому, що вони блокують Естонію від передачі зброї, вони не нададуть зброю самі, – коментарі їхнього військово-морського начальника на вихідних – або минулого тижня. Чи є у вас відповідь на цю ідею, що Німеччина робить недостатньо в Альянсі для підтримки єдиного фронту?

MR PRICE: Минулого тижня у Берліні міністр мав можливість зустрітися не лише з канцлером Шольцом, а й із міністром закордонних справ Бербоком, і міністру закордонних справ це питання було задано, стоячи поруч із секретарем. І вона говорила саме про те, що робить Німеччина, про важливий внесок, який Німеччина робить Україні. Я залишу це Німеччині, щоб розповісти про ці важливі внески. Але щоб було зрозуміло, наші союзники і партнери не знають, які серйозні наслідки спіткають Російську Федерацію, якщо вона продовжить.

ПИТАННЯ: Як би виглядала деескалація?

ПИТАННЯ: Тільки одна річ про Україну, одна остання про Україну.

ПИТАННЯ: Чи буде деескалація – як буде виглядати деескалація? Я маю на увазі, чи є у них – зараз, нібито, вони мають 100,000 25,000 військових на власній території вздовж кордону. Тож деескалація виглядала б, якби вони вивели XNUMX XNUMX військових? Я маю на увазі, як би виглядала деескалація?

MR PRICE: Це може включати це. Я не буду приписувати.

ПИТАННЯ: Чи є фігура, яку б ви хотіли побачити?

MR PRICE: Дивіться, я не збираюся давати розпорядження щодо цього. Я думаю, що деескалація може приймати різні форми. Це може мати форму того, що ми бачимо і що ми бачили вздовж кордонів України. Це може мати форму того, що ми бачимо з точки зору російської діяльності в іншій суверенній країні, Білорусі. Це може мати форму того, що ми чуємо від Російської Федерації. Деескалація може приймати різні форми.

Це може приймати різні форми як початковий крок, і це те, що ми хотіли б бачити з кінцевою метою, щоб побачити, як російські сили повернуться до своїх постійних казарм, припинити це і покласти край і повернути назад це нарощування вздовж кордонів України, припинити агресивну риторику. Деескалація може приймати різні форми. Ми будемо раді будь-якому з них.

ПИТАННЯ: Тож лише якщо російські сили постійно повертатимуться у свої казарми, це буде вважатися деескалацією?

MR PRICE: Ні. Я хочу сказати, що існує багато форм деескалації. Також є континуум. Ми б вітали, принаймні, як початковий крок, будь-яку форму деескалації.

ПИТАННЯ: Нед —

ПИТАННЯ: (Від мікрофона.)

MR PRICE: Так.

ПИТАННЯ: Так, чи знаєте ви про зустріч, яка відбудеться у середу в Парижі між українськими та російськими чиновниками, і чи очікуєте ви на якийсь прорив?

MR PRICE: Так, я не очікую участі США в цьому. Давайте подивимося. Як ви знаєте, ми консультуємось із союзниками та партнерами, у тому числі й з Україною, щоб визначити подальші кроки, а також спілкуємося з Російською Федерацією, як ми вже сказали. Ми віримо, що дипломатія – це найкращий шлях вперед, і ми готові підтримувати діалог та дипломатію, які слугують для деескалації напруженості. Тому ми підтримуємо ті зусилля, які добросовісно здійснюються з боку Російської Федерації.

ПИТАННЯ: Ви бачили твіти свого українського колеги, речника? Він написав у Твіттері, коли ми були на брифінгу. Прочитаю дуже швидко: «В Україні 129 дипломатичних представництв. З них лише четверо заявили про відхід членів сімей особового складу: США, Великобританія, Австралія та Німеччина. Решта, включаючи ЄС, ОБСЄ, РЄ, НАТО та ООН, не висловили наміру робити такі передчасні кроки». У вас є відповідь на це?

MR PRICE: Я не.

ПИТАННЯ: Ми чуємо, що вони -

MR PRICE: Я не маю на це відповіді. Моїм єдиним коментарем було б те, що ви чули від мене раніше. Це ґрунтується на одному і лише одному критерії. Це пріоритет, який ми надаємо безпеці та безпеці наших колег в Україні.

ПИТАННЯ: Гаразд. У мене є питання щодо Ірану – вибачте.

MR PRICE: Щось ще про Росію-Україну? Так.

ПИТАННЯ: Я маю контроль за евакуацією. Я з українських ЗМІ —

MR PRICE: О, ласкаво просимо.

ПИТАННЯ: — і я хочу дати зрозуміти, що Сполучені Штати не евакуювали дипломатів навіть у найгірший день за останні вісім років. А Київ досить далеко від російського кордону. Чи означає це, що з ваших знань і з вашої розвідки наша столиця – українська столиця є мішенню і є основною метою російського вторгнення?

MR PRICE: Ну, дивіться, звичайно, я не збираюся розмовляти з жодною розвідкою, але, як ми вже говорили, в тому числі в нашому оголошенні вчора ввечері, ми робимо це як розумний крок через триваючі зусилля Росії з дестабілізації країни та підірвати безпеку громадян України та інших осіб, які відвідують Україну чи проживають в Україні.

ПИТАННЯ: А чиновники Сполучених Штатів неодноразово згадували – як і ви, – що ви не відмовляєтеся від дипломатичних зусиль щодо Росії. Не могли б ви пояснити? Ви вже згадували про безпеку – колективну безпеку. Що саме ви маєте на увазі? Де є простір для переговорів з Росією? А що є предметом компромісу?

MR PRICE: Тому ми постійно говорили, що ми готові до діалогу і дипломатії, і ми вели діалог і дипломатію з Російською Федерацією, знаючи, звичайно, що росіяни опублікували свої два договори. У цих договорах є певні елементи, як ви неодноразово чули від нас, які є абсолютно непочатковими, включаючи так звану політику «відкритих дверей» НАТО.

Але є й інші сфери, де діалог і дипломатія можуть допомогти покращити нашу колективну безпеку, трансатлантичну безпеку. Хочу зауважити, що ще до того, як почалося це нарощування російської армії вздовж кордонів України, ми вже провели два скликання діалогу зі стратегічної стабільності, місцем, яке заступник секретаря Шерман використала минулого тижня для зустрічі зі своїм російським колегою, щоб обговорити деякі з них. питання. І той факт, що так звана SSD почалася після саміту між президентом Путіним і президентом Байденом у червні, говорить про те, що ми віримо, що, наприклад, є проблеми, коли йдеться про контроль озброєнь, де ми потенційно можемо вести плідні дискусії з росіяни, які могли б вирішити наші проблеми з безпекою, тобто в Сполучених Штатах, наших союзників і партнерів, а також могли б реагувати на деякі занепокоєння, які висловили росіяни. Зокрема, ми говорили про розміщення ракет у Європі, варіанти стратегічної та нестратегічної ядерної зброї, інші заходи контролю над озброєннями та заходи, спрямовані на підвищення прозорості та стабільності.

Ключовим моментом у цьому є те, що будь-які кроки, які ми робимо, не будуть поступками. Вони повинні бути на взаємній основі, а це означає, що росіянам також доведеться зробити щось, що допоможе покращити нашу безпеку – нашу позицію безпеки.

Останній пункт: все це проводилося і буде проводитися за ретельних і повних консультацій з нашими союзниками і партнерами, в тому числі і з Україною. Коли секретар зустрічався з президентом Зеленським, коли він зустрічався з президентом Кулебою – або міністром закордонних справ Кулебою, коли він спілкувався з міністром закордонних справ Кулебою в п’ятницю після зустрічі з міністром закордонних справ Лавровим, ми практикуємо повну прозорість з нашими українськими партнерами щодо питання, які обговорюються, і хід виконання цих завдань.

ПИТАННЯ: (Від мікрофона.)

MR PRICE: Так.

ПИТАННЯ: (Нерозбірливо) до палестинської проблеми?

MR PRICE: Щось ще про Росію-Україну? Бен, один -

ПИТАННЯ: Так. Секретар збирався підняти Пола Вілана і Тревора Ріда в переговорах з міністром закордонних справ Лавровим. Чи є оновлення? Як ви думаєте, теперішня ситуація покращить чи погіршить їхнє становище?

MR PRICE: Це справді залежить від Російської Федерації. Я можу підтвердити, як сказав Секретар перед зустріччю, що він справді порушив справи Пола Вілана та Тревора Ріда, обидва з яких подорожували до Росії як туристи і яких утримували несправедливо занадто довго, зазначив, що це давно минув час, щоб побачити, як вони благополучно повернулися до своїх сімей. І ми продовжимо над цим працювати.

Так?

ПИТАННЯ: Дякую, Нед. Ще одна про російсько-українську кризу. Чи визнає чи визнає адміністрація Байдена, що будь-яке вторгнення чи вторгнення Росії проти України може викликати ефект доміно з багатьох питань? Наведу кілька прикладів: Китай проти Тайваню; Іран та його довірені особи; Північна Корея та її балістичні ракети проти Південної Кореї та Японії; Венесуела, Куба та їх авторитарні тактики та кроки придушення.

Отже, Нед, увесь світ спостерігає за тим, що США збираються зробити, щоб зупинити Росію. Як ви прокоментуєте це?

MR PRICE: Яка була остання частина? Як ми що?

ПИТАННЯ: Як ви прокоментуєте це? Чи знає адміністрація Байдена про те, наскільки критично спостерігає весь світ? Так само, як те, що сталося в Афганістані, а потім деякі звіти говорять про те, що Росія займає сторінку того, що трапилося в Афганістані, і рухається проти України – або може рухатися – так тепер, якби вони це зробили, міг би статися весь цей ефект доміно.

MR PRICE: Ну, перш ніж перейти до вашого ширшого питання, я хочу розглянути останню частину вашого запитання, а це Афганістан.

Мені важко зрозуміти, як це поклало кінець 20-річним військовим зобов’язанням, коли Сполучені Штати витрачали мільярди і мільярди доларів щороку, де тисячі американських військових – у якийсь момент десятки тисяч американських військових – були дислокований; де були зобов’язання НАТО, де тисячі військ НАТО були розміщені протягом багатьох років, несучи втрат, виносячи людські втрати з безстроковим військовим зобов’язанням – як ми були – якби все було так, як би ми були має краще стратегічне положення, щоб прийняти те, що ми зараз бачимо від Російської Федерації.

Президент чітко оголосив про те, що ми покладемо край нашим військовим діям в Афганістані, що частина причин, чому ми це робимо, полягала не лише в тому, щоб запобігти боротьбі ще одного покоління американських військовослужбовців або військовослужбовців НАТО. і потенційно загинути в Афганістані, але дозволить нам зосередитися на загрозах і можливостях 21 століття. І тому, коли ми беремо на себе цю російську агресію, коли ми прагнемо вступити на цей шлях оборони та стримування, це саме те, що ми робимо.

Тому я просто хотів торкнутися питання про Афганістан.

ПИТАННЯ: Але Нед, я думаю, справа в тому, що адміністрація (нерозбірливо) повернулася спиною до своїх союзників там, багато людей бачили це таким; можливо, союзники стурбовані тим, що це може статися зараз.

MR PRICE: Перш за все, Сполучені Штати не повернулися спиною до Афганістану. Ви бачили, як ми постійно співпрацюємо з народом Афганістану та демонструємо нашу стійку відданість народу, і ми робили це різними способами. Мені не потрібно їх розглядати зараз, тому що ми розглядаємо це послідовно.

Тому кожен, хто бере уроки, крім того факту, що Сполучені Штати відчували, що настав час покласти край тому, що було безстроковим військовим зобов’язанням, коли тисячі й тисячі американських військ воювали і тисячі загинули, і те ж саме для НАТО також втратили Сполучені Штати та наших партнерів по НАТО на мільярди і мільярди – трильйони протягом 20 років; Будь-хто, хто винесе з цього якийсь урок, окрім того факту, що Сполучені Штати позиціонують себе, щоб взяти на себе загрози та можливості, з якими ми стикаємося зараз, в той час як ми продовжуємо співпрацювати з народом Афганістану та підтримувати його, це було б помилковим аналізом.

Але на ваше запитання ми подумали над цим. І саме тому минулого тижня секретар виступив у Берліні з промовою, яка справді була присвячена цьому питанню, щоб підкреслити, що те, що ми бачимо, що Росія намагається і робить проти України, є важливим саме по собі, звичайно. Україна є близьким партнером; у нас є близькі друзі в українському народі. Але в певному сенсі це настільки ж важливо, як і Україна, навіть більше, ніж питання конфлікту, конфлікту, виробленого Росією, між Росією та Україною. Це про те, якими мають бути непорушні правила так званого міжнародного порядку, заснованого на правилах, якими мають бути непорушні правила, які протягом останніх 70 років, після закінчення Другої світової війни, захищали і дійсно дозволяли безпрецедентний рівень безпеки. , стабільності, процвітання. Це включає в себе – в Європі, але також охоплює й інші області.

І, звичайно, ви чуєте, як ми говоримо про міжнародний порядок, заснований на правилах, не лише у випадку Європи та те, що Росія робить, щоб підірвати його, але й в інших регіонах, зокрема в Індо-Тихоокеанському регіоні, де ми маємо подібні занепокоєння щодо того, що певні країни також намагалися підірвати, підірвати міжнародний порядок, заснований на правилах. Тому ми не втрачаємо розуму, що росіяни та наслідки того, що вони роблять, настільки важливі для України, виходять далеко за межі України.

ПИТАННЯ: Нед, у мене два запитання щодо Ірану та Кувейту.

ПИТАННЯ: Нед, чи можу я запитати...

MR PRICE: Звичайно, я повернуся до вас. Сказав.

ПИТАННЯ: Ти кликав мене тричі чи двічі.

MR PRICE: Сказав, ви вже запитали —

ПИТАННЯ: Це добре. Ні, я розумію.

MR PRICE: Ви вже задавали запитання під час цього брифінгу.

ПИТАННЯ: Я розумію. Але я хочу змінити тему. Я хочу запитати вас про палестинця-американця, який помер в ізраїльському ув’язненні 12 січня. Тепер я знаю, що ви закликали ізраїльтян, щоб дізнатися, які обставини і так далі. Перш за все, чи відповіли вони вам? Я маю на увазі, що це може бути будь-який з моїх братів.

MR PRICE: Вибачте, а яка остання частина?

ПИТАННЯ: Я маю на увазі, це може бути – неважливо. Я просто кажу, вони вам відповіли?

MR PRICE: Тому ми ще не бачили остаточного звіту уряду Ізраїлю. Ми продовжуємо підтримувати ретельне розслідування обставин інциденту. Ми вітаємо якнайшвидше отримання додаткової інформації від уряду Ізраїлю. Ми глибоко стурбовані повідомленнями ЗМІ щодо обставин смерті пана Асада, американського громадянина, якого знайшли мертвим після того, як ізраїльські військові затримали його. Як ми вже говорили раніше, ми були в тісному контакті з його родиною, щоб висловити наші співчуття, надати консульські послуги. Ми також були представлені на хвилях пана Асада.

ПИТАННЯ: Ну, він помер, коли йому закували наручники, заклали рот і так далі. І який – вони – ви їм даєте обмежений час? Чи довіряєте ви ізраїльтянам у власному розслідуванні цієї справи?

MR PRICE: Як я вже сказав, Саїд, ми раді отримати цю інформацію якнайшвидше.

ПИТАННЯ: Гаразд. У мене є ще одне швидке запитання. Є повідомлення, що сьогодні затримані 17 палестинських журналістів. Ви б поговорили з ізраїльтянами, щоб з’ясувати обставини їхнього ув’язнення?

MR PRICE: Нам відомо про звіти, на які ви посилалися. Як і в усьому світі, ми підтримуємо незалежних журналістів і медіа-організації, і ви вже чули, як ми раніше говорили про необхідність їх репортажів, особливо в тих областях, де напруженість висока або може виникнути конфлікт. Ми віримо, що повага до прав людини, основних свобод і сильного громадянського суспільства є критично важливими для відповідального та чуйного управління.

ПИТАННЯ: І, нарешті, минулого тижня посол США в ООН виступив і наголосив на насильстві та агресії поселенців проти палестинців. Проте за останні кілька днів ми спостерігаємо лише зростання насильства. Це те, що ви б підняли, чи ви занадто зайняті такими питаннями, як Україна та Іран і всі ці речі – я маю на увазі, зрозуміло?

MR PRICE: Сказав, що ми великий уряд. Ми великий відділ. Щоб не використовувати надмірно використану метафору, але ми можемо ходити і жувати жуйку водночас. Коли справа доходить до проблеми, яку ви підняли, ви чули, як ми говоримо про це. Ви нещодавно цитували деякі коментарі. Держдепартамент раніше також коментував це питання. Ми вважаємо, що для всіх сторін надзвичайно важливо утримуватися від кроків, які посилюють напруженість і підривають зусилля, спрямовані на досягнення домовленого рішення про створення двох держав. Це включає насильство проти цивільного населення та насильство поселенців.

ПИТАННЯ: Нед, я можу запитати щось про Іран (нерозбірливо)?

MR PRICE: Отже, два питання щодо Ірану. Звичайно.

ПИТАННЯ: Ага. Міністр закордонних справ Ірану в понеділок заявив, що вони готові розглянути можливість прямих переговорів зі Сполученими Штатами, якщо це - якщо вони відчувають, що зможуть отримати хорошу угоду з гарантіями. У будь-якому випадку, чи було спілкування з цього приводу? І чи плануєте ви з ними поговорити?

MR PRICE: Гумейра, як ви знаєте, ми готові зустрітися безпосередньо. Ми постійно дотримуємося позиції, що було б набагато продуктивніше співпрацювати з Іраном безпосередньо як у переговорах щодо СВПД, так і з інших питань. Це стосується як двосторонніх, так і багатосторонніх форматів. Безпосередня зустріч дозволила б ефективніше спілкуватися, що вкрай необхідно для швидкого досягнення взаєморозуміння щодо взаємного повернення до відповідності СВПД.

Ми вже говорили про це раніше, але враховуючи темпи ядерного прогресу Ірану, часу дуже мало, доки переваги у сфері нерозповсюдження, які передбачав СВПД у тому вигляді, в якому він був спочатку розроблений та впроваджений у 2015 році та впроваджений у 2016 році, переважають ядерні досягнення. що зробив Іран. Тож ми прагнемо терміново провести цю дипломатію, і ми постійно чітко давали зрозуміти, що можливість безпосереднього залучення послужить цим цілям.

ПИТАННЯ: Враховуючи вашу позицію зараз і те, що вони сказали, чи варто очікувати, що це станеться найближчим часом? Чи є якась причина, чому це може статися незабаром? Чи було опосередковане повідомлення про те, щоб це сталося найближчим часом?

MR PRICE: Вам доведеться запитати у чиновників у Тегерані. Ми – це не перший раз, коли ми говоримо про це. Ми постійно доводили це до цього моменту. Іранці наполягають на непрямому форматі у Відні. Ми давно помітили, що непрямі розмови, особливо з такого складного і важливого питання, є перешкодою. Тому наша позиція була чіткою. Я б направив вас до влади в Ірані.

ПИТАННЯ: Моя остання справа. Вчора ми мали інтерв’ю зі спеціальним посланником Меллі, який сказав, що важко уявити, що США уклатимуть угоду з Іраном, якщо не звільнять американських заручників. Я просто хочу трохи пояснити вам, чому адміністрація не хоче прямо сказати, що вони не приєднаються до JCPOA, якщо американські громадяни не будуть звільнені.

MR PRICE: Що ж, спеціальний представник сказав, що, цитата, «нам дуже важко уявити повернення до ядерної угоди, поки четверо невинних американців перебувають у заручниках Ірану».

ПИТАННЯ: Так.

MR PRICE: Це те, про що він неодноразово говорив раніше, тому це – не повинно бути новиною. Я можу вам сказати, що це також не новина для іранців. Цю позицію вони опосередковано чули від нас і раніше.

Але Спеціальний представник також зазначив, що ці проблеми діють на окремих напрямках, і вони діють на окремих напрямках з дуже простої причини: взаємне повернення до відповідності JCPOA є в кращому випадку невизначеною пропозицією. Ми хочемо, щоб ці американці, яких роками тримали проти їхньої волі, далеко від своїх сімей, повернулися якомога швидше. Це не служило б нашим цілям, не служило б їхнім інтересам, пов’язувати їхню долю з пропозицією, про яку я сказав раніше, у кращому випадку є невизначеною. Тому це, безумовно, забарвлює наші взаємодії, але вони діють на окремих напрямках.

ПИТАННЯ: Чи можу я запитати?

ПИТАННЯ: Але Нед, як ти це кажеш, це виглядає – це дуже схоже на передумову.

MR PRICE: Знову ж таки, це не так, що існує якийсь прямий або явний зв’язок саме тому, що взаємне повернення до відповідності СВПД є в кращому випадку невизначеною пропозицією. Ми хочемо, щоб повернення цих американців було певною пропозицією, і тому ми тримаємо ці питання окремо.

Так. Вибачте.

ПИТАННЯ: Міністр закордонних справ Кувейту відвідав Бейрут у суботу і передав Лівану пропозиції щодо зміцнення довіри та послання, узгоджене з державами Перської затоки, а цього тижня він відвідає Вашингтон. Ви в курсі пропозицій? І чи є якийсь зв’язок між його візитами до Бейрута та Вашингтона?

MR PRICE: Що ж, я сподіваюся, що коли секретар зустрінеться зі своїм кувейтським колегою в середу, у них буде можливість обговорити Ліван. Сполучені Штати разом із нашими партнерами, включаючи наших партнерів у Перській затоці, Франції та інших, ми дуже і дуже зосереджені на цьому. Тому я думаю, що після двосторонньої зустрічі в середу нам буде більше сказати.

Так.

ПИТАННЯ: (Нерозбірливо) для нашої колеги Трейсі Вілкінсон з Гондурасу. Конкуренційні фракції в його конгресі можуть зірвати інавгурацію нового президента в четвер, якого Держдепартамент поспішно прийняв. Віце-президент Харріс має поїхати на інавгурацію. Чи роблять США щось, щоб розрядити цю кризу?

MR PRICE: Що ж, я скажу, що вибір нового тимчасового керівництва на Гондурасському національному конгресі є суверенним рішенням Гондурасу. Ми з нетерпінням чекаємо на поглиблення нашої роботи разом з новою адміністрацією Кастро та гондурасами з усього політичного спектру для просування наших спільних інтересів. Ми закликаємо політичних діячів зберігати спокій, вести діалог, утримуватися від насильства та провокаційної риторики, а також закликаємо їхніх прихильників висловлюватися мирно, поважаючи верховенство права.

Як відомо, віце-президент Харріс вже мав можливість зв’язатися з новообраним президентом Кастро, щоб привітати її з історичною перемогою як перша жінка-президент Гондурасу. У цій розмові минулого місяця вони обговорили спільну зацікавленість у спільній роботі для подолання глибинних причин міграції, сприяння інклюзивним економічним можливостям для народу Гондурасу, покращення – боротьби з корупцією, зменшення загроз безпеці та покращення доступу до охорони здоров’я. та освіти.

ПИТАННЯ: Один про Туреччину для мого колеги по «Голосу Америки».

MR PRICE: Звичайно. Чи є у вас продовження, Коноре?

ПИТАННЯ: Ні, це інше питання, так що вперед, Барбара.

ПИТАННЯ: Тож, якщо ви не проти, – мій колега з «Голосу Америки» поцікавився, чи є реакція з боку Державного департаменту на два випадки щодо обмеження свободи вираження поглядів у Туреччині. Один із них – минулої суботи: відомого турецького журналіста посадили до в’язниці за образу президента Ердогана. Сьогодні держагентство – держава оштрафувала телеканал, на якому вона працює. Другий випадок – це відома музикантка, яка отримує погрози від ісламістів та націоналістичних груп за те, що вона написала деякий час тому, і президент Ердоган погрожував замовкнути їй під час п’ятничної молитви, цитуючи: «Наш обов’язок відрізати ці язики». не цитувати.

Чи є у вас реакція на ці випадки?

MR PRICE: Що ж, це стосується Туреччини, але воно також є універсальним у своєму застосуванні, і це той факт, що ми вважаємо, що свобода вираження поглядів зміцнює демократію, і її потрібно захищати, навіть якщо мова йде про слова, які комусь може здатися суперечливим, а комусь незручним. Ми усвідомлюємо, і ми розчаровані увагою і арешт Седефа Кабаша, один із випадків, на які ви посилалися, і ці принципи застосовуються до Туреччини так само, як і до будь-якої іншої країни.

ПИТАННЯ: Буркіна-Фасо. Військові вийшли на телебачення, щоб заявити, що вони при владі. В Офісі президента це спростували, але президента не бачили. Ви в курсі, що відбувається? Чи є переворот? Ви почали оцінювати, чи є такий?

MR PRICE: Ну, ми знаємо про повідомлення про те, що президента Буркіна-Фасо затримали військові країни. Команда нашого посольства в Уагадугу стежить за ситуацією і підтримує зв’язок з міжнародними партнерами, а також з посадовими особами уряду президента Каборе. Ми закликаємо до негайного звільнення президента Каборе та інших урядових чиновників, а також до того, щоб представники сил безпеки поважали конституцію Буркіна-Фасо та цивільне керівництво. Ми закликаємо всі сторони в цій мінливій ситуації зберігати спокій і шукати діалогу як засобу вирішення проблем. Ми – наше посольство в Уагадугу повідомило громадянам США в Буркіна-Фасо, що місцеві органи влади ввели обов’язкову комендантську годину, і громадянам США радимо сховатися, уникати великого скупчення людей і стежити за оновленнями місцевих ЗМІ.

ПИТАННЯ: США надають Буркіна-Фасо значну допомогу. Ви проводите оцінку державного перевороту?

MR PRICE: Отже, це ситуація, що розвивається. Це ситуація, яка залишається плинною. Він продовжував розвиватися навіть протягом останніх годин, тому ще зарано характеризувати, принаймні офіційно для нас, характер поточних подій. Ми закликали всіх учасників до стриманості, оскільки ми ретельно перевіряємо події на місцях на предмет будь-якого потенційного впливу на нашу допомогу.

ПИТАННЯ: Іран, дуже швидке спостереження. AFP щойно повідомила, що – приписують високопоставленим американським чиновникам, що вони хотіли б бачити прямі переговори з Іраном. Ви можете це підтвердити? Чи бажаєте ви прямих переговорів з Іраном щодо —

MR PRICE: Я думав, що ми щойно обговорювали це п’ять хвилин з Хумейрою.

ПИТАННЯ: Вибачте.

MR PRICE: Так. Ми робимо.

ПИТАННЯ: Я, мабуть, пропустив це. Гаразд, вибачте.

MR PRICE: Так. Так.

ПИТАННЯ: Отже, чого сподіваються досягти шляхом прямих переговорів замість того, що зараз відбувається у Відні?

MR PRICE: Ну, у нас був досить тривалий обмін з цього приводу, тому я б рекомендував вам це.

Кілька останніх запитань. Так, будь ласка? Так?

ПИТАННЯ: Чи можете ви надати якісь оновлення щодо втечі з в’язниці ІДІЛ на півночі Сирії щодо підтримки коаліції та кількості тих, хто втік? І що таке – що це говорить про здатність SDF забезпечити охорону об’єктів, і чи бачите ви це як провал розвідки з боку коаліції?

MR PRICE: Ну, як ви, напевно, бачили, ми оприлюднили заяву з цього приводу на вихідних і засудили напад ІДІЛ минулого тижня на центр ув’язнення Хасака на північному сході Сирії, який, як ми розуміємо, був спробою звільнити затриманих бійців ІДІЛ. Ми вдячні SDF за їх швидку відповідь і постійну відданість боротьбі з ІДІЛ, і ця атака, на нашу думку, підкреслює важливість і необхідність повного фінансування ініціатив Глобальної коаліції для подолання ІДІЛ для покращення та забезпечення гуманного утримання бійців ІДІЛ, у тому числі шляхом посилення безпеки слідчих ізоляторів.

Для нас це також підкреслює нагальну потребу країн походження репатріювати, реабілітувати, реінтегрувати та притягнути до відповідальності – де це доречно – своїх громадян, затриманих на північному сході Сирії. Ми залишаємось відданими тривалій глобальній поразці ІДІЛ, співпрацюючи з коаліцією та нашими місцевими партнерами, з коаліцією та через неї. Але крім цього, для тактичних розробок на місці, мені потрібно направити вас до Міністерства оборони.

Бен?

ПИТАННЯ: Вчора ввечері Держдепартамент заявив, що в разі вторгнення в Україну США не зможуть евакуювати своїх громадян. Мені було цікаво, чи могли б ви пояснити, чому, чому так.

MR PRICE: Бене, це так – історично так було завжди. Нашою основною задачею є надання оновлень і розробок, а також забезпечення зв’язку з приватною громадою американських громадян у будь-якій країні, в тому числі коли ми здійснюємо щось на кшталт замовленого або дозволеного виїзду. Я знаю, що нещодавній досвід Афганістану може забарвити відчуття, яке деякі люди мають щодо цього, але Афганістан, з причин, які ми всі добре знаємо, був унікальним. Це було те, чого уряд Сполучених Штатів раніше не робив.

І, як ви чули від нас у контексті Ефіопії, України та інших країн, наше завдання полягає в тому, щоб продовжувати надавати інформаційні оновлення громаді американських громадян, надавати їм послуги, включаючи позики на репатріацію, якщо їм знадобиться скористатися комерційними послугами. варіанти. Ці комерційні варіанти, звісно, ​​все ще існують у випадку України. Ось чому вчорашній консультант закликав американців розглянути можливість скористатися цими комерційними можливостями, і посольство готове допомогти в цих зусиллях.

Спасибі всім.

ПИТАННЯ: Дякую, Нед.

Print Friendly, PDF & Email

Про автора

Юрген Т Штайнмет

Юрген Томас Штайнмец постійно працював у галузі подорожей та туризму з підліткового віку в Німеччині (1977).
Він заснував eTurboNews в 1999 році як перший онлайн-бюлетень для світової туристичної індустрії подорожей.

Залишити коментар