«Там немає законів»

ВАШИНГТОН. Лорі Дішман, 37-річний менеджер громадського харчування із Сакраменто, сказала, що настав час прямо зіткнутися зі своїми страхами, тому минулих вихідних вона здійснила терапевтичну поїздку до порту Маямі.

ВАШИНГТОН. Лорі Дішман, 37-річний менеджер громадського харчування із Сакраменто, сказала, що настав час прямо зіткнутися зі своїми страхами, тому минулих вихідних вона здійснила терапевтичну поїздку до порту Маямі.

Це був перший раз, коли вона підійшла до великих кораблів з 2006 року, коли її зґвалтував під час круїзу один із суднових двірників. Тоді вона була вражена, коли знімальна група у відповідь сказала їй, що їй потрібно контролювати вживання алкоголю. Тож у неділю в одному з найбільш завантажених портів країни вона роздала понад 300 брошур людям, які почали свою відпустку, попереджаючи їх про небезпеку.

«Там немає жодних законів», — сказав Дішман в інтерв’ю. «У цьому плавучому місті посеред океану може трапитися будь-яке, і там немає безпеки. Немає захисту. Ви думаєте, що маєте американські права, коли сідаєте на корабель, але це не так».

Індустрія відбивається, кажучи, що американці в більшій безпеці на круїзних лайнерах, ніж на суші, і що не потрібні жодні нормативні зміни.

«Пріоритетом номер один у круїзній індустрії є безпека пасажирів і екіпажу», — сказав Террі Дейл, президент і головний виконавчий директор Ft. Міжнародна асоціація круїзних ліній із Лодердейлом, яка представляє 24 круїзні компанії та 16,500 XNUMX туристичних агентств. «Просто кажучи, американці сьогодні вкрай безпечні на морі».

Проте Дішман упевнений, що її повідомлення призведе до нового федерального закону. Коли Конгрес повернеться з літніх канікул 8 вересня, вона та інші жертви злочинів будуть на Капітолійському пагорбі, щоб лобіювати план, який змусить представників круїзної індустрії змінити спосіб ведення бізнесу.

Критики кажуть, що необхідні негайні зміни, оскільки згідно з чинним законодавством круїзні судна не зобов’язані повідомляти навіть про найсерйозніші злочини, скоєні в міжнародних водах.

Конгрес розглядає закон, який змусить круїзні лайнери вести журнали, у яких реєструватимуться всі смерті, зниклі безвісти особи, передбачувані злочини та скарги пасажирів на крадіжки, сексуальні домагання та насильство. Ця інформація буде доступна для ФБР і берегової охорони, і громадськість матиме доступ до неї в Інтернеті.

Законодавство також вимагатиме від круїзних суден мати замки безпеки та вічка на дверях кают пасажирів. На кораблях також вимагатимуть зберігати ліки для запобігання передачі захворювань після сексуального насильства, а також обладнання для проведення обстежень, щоб визначити, чи була пасажирка зґвалтована.

«Цього року XNUMX мільйонів американців піднімуться на борт круїзних лайнерів, і вони повинні знати, що вони в безпеці», — сказав сенатор-демократ від Массачусетсу Джон Керрі, який об’єднався з депутатом від Демократичної партії Доріс Мацуї з Каліфорнії, щоб очолити запропоновані репресії.

Мацуї сказала, що почала розслідувати цю проблему після того, як Дішман вперше зв’язався з нею, розчарована тим, що вона сказала, що не отримала допомоги від Royal Caribbean у ідентифікації нападника чи отриманні доказів після зґвалтування.

У рамках розслідування Конгресу Мацуї сказала, що виявила, що за 40 років не було засуджених за зґвалтування на круїзних лініях.

«Те, що ми знайшли, справді викликає тривогу», — сказав Мацуї. «Круїзна індустрія майже не регулюється, і надто багато злочинів щороку не переслідуються».

На нещодавніх слуханнях у підкомітеті Сенату Дейл з Міжнародної асоціації круїзних ліній сказав, що питання про безпеку галузі були підняті через те, що «наша турбота та співчуття в минулому до тих, хто зазнав травми чи втрати, не завжди були задовільними».

Він не згадав конкретних випадків, але зазначив, що галузь створює тисячі робочих місць і сказав, що вона досягла «значних успіхів» у покращенні процедур безпеки за останні два роки.

Серед заходів, які зараз діють, Дейл зазначив:

— Пасажири та багаж перевіряються.

— Списки пасажирів надсилаються владі США перед відправленням.

—Кожне судно має кваліфікованого офіцера охорони та навчений персонал охорони.

— Усі основні круїзні компанії мають навчений персонал для консультування та підтримки сімей та окремих осіб у надзвичайних ситуаціях.

Дейл сказав, що незалежні опитування показали, що 95 відсотків круїзних пасажирів задоволені своїм досвідом і що більше половини всіх круїзних пасажирів є постійними клієнтами.

«Я стверджую, що це було б не так, якби безпека сприймалася як серйозна проблема», — сказав Дейл.

Керрі залучилася до цієї проблеми, коли Мерріан Карвер з Кембриджа, штат Массачусетс, зникла під час круїзу в 2004 році. Керрі сказала, що цей випадок був шокуючим, оскільки співробітники ФБР повідомили ФБР про її зникнення лише через кілька тижнів, коли її родина почала розпитувати.

«Історія Мерріана — не поодинокий випадок, — сказав Керрі. «Незважаючи на те, що круїзні лайнери належать американським громадянам і мають штаб-квартиру в Сполучених Штатах, вони працюють під іноземними прапорами, що дозволяє їм уникати законодавства Сполучених Штатів, коли вони знаходяться за межами територіальних вод США. Що стосується юрисдикції над злочинами, закон у кращому випадку туманний».

Ситуація схожа на громадянина США, який бере відпустку в чужій країні, де відповідальність за запобігання злочинам і реагування на них лежить на країні, яку відвідує особа, сказав контр-адмірал Уейн Джастіс, помічник командувача з реагування на узбережжі США. Охоронець.

«Хоча деякі передбачувані вбивства, зникнення та серйозні сексуальні злочини привернули належну увагу та занепокоєння, немає даних, які б свідчили про те, що злочинність на круїзних лайнерах є більш поширеною, ніж у будь-якому іншому місці відпочинку», — сказав Джастіс.

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • At a recent Senate subcommittee hearing, Dale of the Cruise Lines International Association said that questions about the industry’s safety record have been raised because “our care and compassion in the past toward those who have suffered injury or loss has not always been satisfactory.
  • That information would be made available to the FBI and the Coast Guard, and the public would have access to it on the Internet.
  • Ships also would be required to keep medication to prevent the transmission of disease after a sexual assault, along with equipment to perform exams to determine if a passenger had been raped.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...