Реггі та Японія, виграшна комбінація для туризму Ямайки

Ямайка в Японії
Міністр туризму Едмунд Бартлетт (праворуч) і директор з туризму Ямайки Донован Вайт роблять паузу для фотографій відвідувачів стенду Ради з туризму Ямайки на виставці Japan Expo у Токіо.

За японських туристів Ямайка конкурує безпосередньо з Гаваями, Гуамом і Таїландом. З трохи реггі, чудовою їжею та концепцією курорту «все включено», новою для японських відвідувачів, це нова глава японського виїзного туризму.

Переслідування японських відвідувачів може стати величезною перемогою для Ямайки та, можливо, решти Карибського басейну. Час також ідеальний, оскільки Японія лише відкривається для виїзного туризму після COVID.

Конкуруючи з традиційними ринками, такими як Гаваї, Карибський басейн знаходиться далі, але може бути економічно ефективнішим через те, що концепція курорту «все включено» недоступна на Гаваях. Це також відкриває можливість поєднати подорож США з Ямайкою чи іншими островами Карибського моря. Карибський басейн розглядається як новий напрямок.

Весілля призначення є ще однією великою та новою можливістю для цього ринку, з групами курортів, які працюють за системою "все включено". сандалі or пляжі провідні на Ямайці.

Міністр туризму Ямайки Едмунд Бартлетт зазначив, що вихід на японський виїзний ринок є пріоритетом для Ямайки, оскільки цей напрямок продовжує активно відновлюватися після пандемії.

Оголошення стало результатом плідних дискусій із старшим керівництвом Японської асоціації туристичних агентів (JATA), що відбулися вчора під час Japan Expo в Токіо.

«Японія є ключовим ринком для повторного залучення, враховуючи, що у 2019 році країну виїхало понад двадцять мільйонів, а також міцні культурні та дипломатичні зв’язки з Ямайкою. Час також підходить ідеально, оскільки обмеження Covid-19 в Японії мають бути скасовані до 11 жовтня», – сказав міністр Бартлетт.

BartJM | eTurboNews | eTN
Міністр туризму Едмунд Бартлетт (ліворуч) вручає пану Хіроюкі Такахасі, голові JATA, книгу під назвою «Стійкість туризму, відновлення та стійкість для глобального розвитку: навігація через COVID-19 і майбутнє» після обговорення повторного залучення японців ринку.

JATA є однією з найбільших асоціацій туристичних агентів, що налічує понад тисячу активних туристичних компаній, понад п’ятсот організовують і продають закордонні та внутрішні тури.

Голова JATA пан Хіроюкі Такахаші висловив оптимізм щодо відновлення японських подорожей і наголосив на готовності туроператорів розпочати продажі після зняття обмежень. Він також погодився, що стійкість туризму є ключовою для відновлення, оскільки світова галузь залишається вразливою до кількох потрясінь.

«Між Ямайкою та Японією існує сильна синергія, яка бере свій початок з нашого майже 60-річного дипломатичного партнерства, і це гарна база для зміцнення наших зв’язків у сфері туризму та розвитку стійкості. Зараз настав час впроваджувати інновації та залучати японських відвідувачів нашим справжнім ямайським досвідом», — додав міністр Бартлетт.

«Ми спостерігаємо відкладений попит на подорожі, і будемо використовувати його за допомогою деяких наших відомих і улюблених активів, таких як наша кава Blue Mountain, різноманітні кулінарні пропозиції та заразливе реггі. Обговорення з JATA полягає в тому, щоб співпрацювати з JTB, щоб провести мегаознайомчу поїздку найкращих багатомовних турагентів на Ямайку на початку наступного року, що дозволить краще продавати та упаковувати напрямки для тих, хто шукає відпустку», – сказав Донован Уайт, директор з туризму. , Ямайка.

Протягом наступних кількох тижнів також відбудуться обговорення з Japan Airlines і ANA Airlines щодо завершення домовленостей про код-шерінг, які дозволять японським турагентам пакувати та продавати Ямайку перевізникам Сполучених Штатів і Канади. 

JAMJP1 | eTurboNews | eTN
Посол Ямайки в Японії, Її Високоповажність, пані Шорна-Кей Річардс (C) спілкується з відвідувачами стенду Ради з туризму Ямайки на Japan Expo, яких пригощали кавою Blue Mountain, автентичними ямайськими закусками та музикою реггі.

Приблизно 1.1 мільйона японців подорожували з квітня по серпень, коли ринок почав знову відкриватися. Дані серед японських мандрівників свідчать про те, що кулінарний досвід залишатиметься ключовим мотиватором подорожей. Інші традиційні мотиватори, такі як шопінг, природні та мальовничі пам'ятки, а також історичні/культурні пам'ятки також залишаться ключовими рушійними силами.

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • “There is a strong synergy between Jamaica and Japan that dates back to our nearly 60 years of diplomatic partnership, and this is a good base to strengthen our ties in tourism and resilience building.
  • Discussions with JATA is to collaborate with JTB to have a mega familiarization trip of the best multi-lingual travel agents to Jamaica early next year, which will allow for better selling and packaging of destination for vacation seekers,” said Donovan White, Director of Tourism, Jamaica.
  • Протягом наступних кількох тижнів також відбудуться обговорення з Japan Airlines і ANA Airlines щодо завершення домовленостей про код-шерінг, які дозволять японським турагентам пакувати та продавати Ямайку перевізникам Сполучених Штатів і Канади.

<

Про автора

Юрген Т Штайнмет

Юрген Томас Штайнмец постійно працював у галузі подорожей та туризму з підліткового віку в Німеччині (1977).
Він заснував eTurboNews в 1999 році як перший онлайн-бюлетень для світової туристичної індустрії подорожей.

Підписуватися
Сповістити про
гість
0 Коментарі
Вбудовані відгуки
Переглянути всі коментарі
0
Буду любити ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x
Поділіться з...