Європа встановлює стандарти мобільних телефонів у польоті

(eTN) – Європейська комісія в понеділок запровадила правила, які спрощують авіакомпаніям пропонувати пасажирам можливість безпечно виготовляти та отримувати мобільні телефони під час польоту.
Заходи, оголошені виконавчою владою Європейського Союзу, гармонізують технічні та ліцензійні вимоги щодо використання мобільних телефонів на борту літаків.

(eTN) – Європейська комісія в понеділок запровадила правила, які спрощують авіакомпаніям пропонувати пасажирам можливість безпечно виготовляти та отримувати мобільні телефони під час польоту.
Заходи, оголошені виконавчою владою Європейського Союзу, гармонізують технічні та ліцензійні вимоги щодо використання мобільних телефонів на борту літаків.

Комісар з телекомунікацій Вівіан Редінг сказала, що очікує, що «оператори будуть прозорими та інноваційними у своїх цінових пропозиціях». Редінг закликав авіакомпанії та операторів створити «належні умови» на борту літака, щоб ті, хто бажає скористатися послугами зв’язку під час польоту, не заважали іншим пасажирам.

Таким чином, національні ліцензії, надані окремим авіакомпаніям державами-членами, в яких вони зареєстровані, визнаватимуться в усьому ЄС.

OnAir, спільне підприємство з SITA та Airbus, що пропонує комунікацію в польоті, заявило, що вітає ці заходи. У компанії заявили, що цей крок «забезпечить європейським споживачам можливість використовувати свої мобільні телефони та пристрої типу BlackBerry під час польотів».

Авіакомпанії, які бажають запропонувати таку послугу на території ЄС, повинні подати заявку лише в одній із держав-членів. Air France входить до числа європейських авіакомпаній, які почали тестувати таку послугу на своїх рейсах. «Щоб запровадити цю нову послугу, потрібне було прийняти одне регуляторне рішення для всього європейського повітряного простору», — сказала єврокомісар з телекомунікацій Вівіан Редінг.

З технічної сторони послуга передбачає оснащення літаків власною стільниковою мережею. Існування так званих послуг мобільного зв’язку в літаку (MCA) означає, що мобільні телефонні передачі повинні проходити лише кілька метрів у салоні, що робить їх використання абсолютно безпечним, кажуть офіційні особи.

Погана новина для пасажирів полягає в тому, що через те, що їхні мобільні телефони підключатимуться до мережі авіакомпанії, а не до мережі їх власного оператора, дзвінки будуть підлягати роумінгу, подібному до тих, що стягуються під час подорожей за кордон.

Крім того, на дзвінки авіакомпаній не поширюватимуться обмеження ЄС щодо тарифів на наземний роумінг, і тому вони, ймовірно, будуть вищими.

Але офіційні особи в Брюсселі наполягають, що такий тип дзвінків все одно буде «суттєво дешевшим», ніж непомірно дорогі супутникові телефонні дзвінки, які пропонували деякі авіакомпанії в минулому.
Ще одним серйозним джерелом занепокоєння є кінець тиші та спокою на борту літаків.

Німецька авіакомпанія Lufthansa, наприклад, не планує найближчим часом запускати таку послугу, оскільки дослідження показало, що багато її клієнтів будуть відчувати занепокоєння, коли інші пасажири розмовлятимуть по телефону.

Інші авіакомпанії думають про обмеження послуги текстовими повідомленнями та інтернет-серфінгом.
Представники ЄС заявили, що комісія не буде регулювати це питання, вважаючи це питанням здорового глузду.

Очікується, що найближчими тижнями деякі європейські авіакомпанії запровадять дзвінки під час польоту, а під час зльоту та посадки вони й надалі будуть заборонені.

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • Погана новина для пасажирів полягає в тому, що через те, що їхні мобільні телефони підключатимуться до мережі авіакомпанії, а не до мережі їх власного оператора, дзвінки будуть підлягати роумінгу, подібному до тих, що стягуються під час подорожей за кордон.
  • Заходи, оголошені виконавчою владою Європейського Союзу, гармонізують технічні та ліцензійні вимоги щодо використання мобільних телефонів на борту літаків.
  • The existence of the so-called Mobile Communication services on Aircraft (MCA) means mobile phone transmissions need only travel a few meters inside the cabin, making their use perfectly safe, officials said.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...