Криваві новини Шрі-Ланки проти New York Times рожеві туристичні поради

Читачі New York Times, мабуть, будували плани подорожі на Шрі-Ланку після того, як прочитали останні 31 пропозицію щодо відпочинку в публікації.

Читачі New York Times, можливо, планували подорожі по Шрі-Ланці після того, як ознайомилися з останніми 31 пропозиціями видання щодо відпочинку. Перевірка реальності шляхом висвітлення новин Шрі-Ланки може змусити їх змінити свій маршрут.

Жахливі новини Шрі-Ланки проти Шрі-Ланки, Точка доступу до подорожей

У своєму довгоочікуваному матеріалі про подорожі New York Times назвала Шрі-Ланку першою серед «31 місця, де варто відвідати у 2010 році». Визнаючи криваву громадянську війну між тамілами та сингальцями, NY Times далі стверджує, що особливості природної краси острова є «щасливим, хоча й ненавмисним побічним продуктом війни». Оскільки туристична індустрія Шрі-Ланки, можливо, готується до збільшення кількості відвідувачів, споживачі, можливо, захочуть ще раз поглянути на новини, перш ніж планувати тур.

Новини Шрі-Ланки говорять про хвилювання, насильство та обертання

Через три дні після того, як Times оприлюднила рекомендації щодо подорожей до Шрі-Ланки, ВВС повідомила, що на одного з її власних репортерів напали, коли висвітлювали зростання насильства навколо президентських виборів 26 січня. Новини Шрі-Ланки також повідомляють про вбивство прихильника Сарата Фонсеки в південній частині острова. BBC однозначно стверджує, що Шрі-Ланка «є однією з найнебезпечніших країн у світі для медіа-організацій».

The Colombo Page, інтернет-газета Шрі-Ланки, повідомляє сьогодні, що уряд Шрі-Ланки засуджує насильство, включаючи напад на репортера BBC. Цікавий поворот: жертва з вогнепальною стріляниною, яку спочатку ідентифікували як симпатику Сара Фонсеки, тепер вважається прихильником президента.

Чи варто мандрівникам подорожувати по Шрі-Ланці?

Попередження про подорожі від 19 листопада 2009 року Державного департаменту США попереджає туристів про можливість насильства у Східній провінції, а також у північних районах. Інші предмети, які турбують тих, хто збирається відвідати Шрі-Ланку, - це міни, які все ще на місці. У той час як Держдепартамент повідомляє, що персоналу посольства заборонено відвідувати найпівнічніші місця, стаття New York Times вихваляє Нілавелі-Біч на півночі як типовий райський острів.

Ще одна новина Шрі-Ланки, яка може вплинути на плани подорожей туристів, — це згадка про посилення демонстрацій навколо західних посольств і неспроможність поліції впоратися з натовпом. Жителям Шрі-Ланки з інших країн також загрожує раптове, несправедливе та неоголошене затримання чиновниками.

Туристам буде добре обслуговувати, щоб зважити висвітлення новин Шрі-Ланки з яскравими пропозиціями щодо подорожей Шрі-Ланки. Навіть тоді, коли Міністерство туризму вітає потенційних мандрівників щирим словом «Аюбован» (нехай ви живете довго і будете здоровішими) і оголошує про свої плани зробити цю територію «найдорожчим островом в Азії», зовсім недавнє минуле включало Невимовні військові злочини можуть зробити оцінку New York Times Шрі-Ланки як місця номер один серед 31 місця, куди варто поїхати в 2010 році, трохи неприємним.

Джерела

*Нью-Йорк Таймс. «31 місце, де варто відвідати у 2010 році» (доступ 14 січня 2010 року)

* BBC. «Поліція Шрі-Ланки розслідує напад на репортера BBC» (доступ 14 січня 2010 р.)

* Сторінка Коломбо. «Уряд Шрі-Ланки засуджує виборче насильство та обіцяє вжити заходів проти винних» (доступ 14 січня 2010 р.)

*Державний департамент США. Попередження про подорожі від 19 листопада 2009 р. (доступ 14 січня 2010 р.)

*Міністерство туризму. «Ayubowan» (доступ 14 січня 2010 р.)

ЩО ВІДНЯТИ З ЦІЄЇ СТАТТІ:

  • In an interesting twist, a gunshot victim that was initially identified as a sympathizer of Sarath Fonseka is now said to be a supporter of the president.
  • The very recent past that included unspeakable war crimes might make the New York Times assessment of Sri Lanka as the number one spot of the 31 places to go in 2010 just a bit unpalatable.
  • The Colombo Page, a Sri Lanka Internet newspaper, reports today that the Sri Lankan government condemns the violence, including the attack on the BBC reporter.

<

Про автора

Лінда Хонхольц

Головний редактор для eTurboNews базується в штаб-квартирі eTN.

Поділіться з...